- Mein LingoStudy
- Lernen
- Erleben
LingoStudy Lernplattformen
62810 Seitenabrufe (24h)
48392 registrierte Benutzer
164 Benutzer jetzt online
Wörterbuch-Suche > Osten (224 Treffer)
1 Definitionstreffer für Suchtext »Osten«
l'est |
= | der Osten | ![]() |
1 direkter Treffer für Suchtext »Osten«
l'Extrême-Orient (m) |
= | der Ferne Osten |
![]() |
222 erweiterte Treffer für Suchtext »Osten«
le balisage |
= | der Leitpfosten | ![]() |
le coût |
= | die Kosten | ![]() |
le facteur-coûts |
= | der Kostenfaktor | ![]() |
le jalonneur |
= | der Wegeposten | ![]() |
le jambage |
= | der Fensterpfosten | ![]() |
le jambage |
= | der Pfosten | ![]() |
le lot |
= | der Posten | ![]() |
le poteau |
= | der Pfosten | ![]() |
le soldeur |
= | der Aufkäufer von Restposten | ![]() |
le soldeur |
= | der Wiederverkäufer von Restposten | ![]() |
le sud-est |
= | der Südosten | ![]() |
le surcoût |
= | die Mehrkosten | ![]() |
le trumeau |
= | der Fensterpfosten | ![]() |
le trumeau |
= | der Mittelpfosten | ![]() |
l'ostentation (f) |
= | das Angeben | ![]() |
l'ostentation (f) |
= | das Großtun | ![]() |
l'ostentation (f) |
= | das Zurschaustellen | ![]() |
l'ostentation (f) |
= | das Zurschautragen | ![]() |
la borne |
= | der Markierungspfosten | ![]() |
la colonne |
= | der Pfosten | ![]() |
la planque |
= | (fam.) der absolut ruhige Posten | ![]() |
les dépens |
= | die Kosten | ![]() |
les frais |
= | die Kosten | ![]() |
les ostentations |
= | weiblich, Mehrzahl von: l'ostentation |
l'article de compte |
= | der Rechnungsposten | ![]() |
l'index national BT01 |
= | der französische Baukostenindex | ![]() |
l'indice des prix à la consommation |
= | der Index der Lebenshaltungskosten | ![]() |
l'indice du coût de la vie |
= | der Lebenshaltungskostenindex | ![]() |
le calcul des coûts |
= | die Kostenberechnung | ![]() |
le calcul des dépenses |
= | die Kostenrechnung | ![]() |
le calcul des frais |
= | die Kostenberechnung | ![]() |
le contrôle a priori des coûts marginaux |
= | die Grenzplankostenrechnung | ![]() |
le coût accessoire d'acquisition de la marchandise |
= | die Warennebenkosten | ![]() |
le coût additionnel de frais généraux |
= | der Gemeinkostenzuschlag | ![]() |
le coût d'approvisionnement |
= | die Beschaffungskosten | ![]() |
le coût d'exploitation |
= | die Betriebskosten | ![]() |
le coût de l'affinage |
= | die Veredelungskosten | ![]() |
le coût de l'eau |
= | die Wasserkosten | ![]() |
le coût de la vie |
= | die Lebenshaltungskosten | ![]() |
le coût de lancement |
= | die Anlaufkosten | ![]() |
le coût de livraison |
= | die Lieferkosten | ![]() |
le coût de modernisation |
= | die Modernisierungskosten | ![]() |
le coût de production |
= | die Erzeugungskosten | ![]() |
le coût de production |
= | die Produktionskosten | ![]() |
le coût de revient |
= | die Selbstkosten | ![]() |
le coût des dégâts |
= | die Schadenskosten | ![]() |
le coût des matières premières |
= | die Rohstoffkosten | ![]() |
le coût du transport |
= | die Transportkosten | ![]() |
le coût du vol |
= | die Flugkosten | ![]() |
le coût énergétique |
= | die Energiekosten | ![]() |
le coût marginal |
= | die Grenzkosten | ![]() |
le coût marginal de substitution |
= | die Opportunitätskosten | ![]() |
le coût marketing |
= | die Marketingkosten | ![]() |
le coût moyen |
= | die Normalkosten | ![]() |
le coût normal |
= | die Normalkosten | ![]() |
le coût proportionnel |
= | die proportionalen Kosten | ![]() |
le coût proportionnel |
= | die variablen Kosten | ![]() |
le coût réel du travail effectué |
= | die Ist-Kosten | ![]() |
le coût unitaire |
= | die Stückkosten | ![]() |
le coût unitaire des salaires |
= | die Lohnstückkosten | ![]() |
le facteur de coût |
= | der Kostenfaktor | ![]() |
le facteur influençant les coûts |
= | der Kosteneinflussfaktor | ![]() |
le facteur marginal dans le coût de production |
= | der untergeordnete Faktor der Produktionskosten | ![]() |
le montant de but |
= | der Pfosten | ![]() |
le montant de porte |
= | der Türpfosten | ![]() |
le niveau de rentabilité optimale des coûts |
= | das Kostenoptimum | ![]() |
le niveau optimum des coûts |
= | das Kostenoptimum | ![]() |
le point mort |
= | der Kostendeckungspunkt | ![]() |
le poste d'écoute |
= | der Horchposten | ![]() |
le poste d'observation |
= | der Beobachtungsposten | ![]() |
le poste de bilan |
= | der Bilanzposten | ![]() |
le poste élevé |
= | der höhere Posten | ![]() |
le poste élevé |
= | der leitende Posten | ![]() |
le poteau d'arrivée |
= | der Zielpfosten | ![]() |
le poteau de départ |
= | der Startpfosten | ![]() |
le poteau de toit |
= | der Dachpfosten | ![]() |
le prix coûtant |
= | der Kostenpreis | ![]() |
le prix coûtant |
= | der Selbstkostenpreis | ![]() |
le prix d'approvisionnement |
= | die Beschaffungskosten | ![]() |
le prix de revient |
= | der Selbstkostenpreis | ![]() |
le prix du transport |
= | die Frachtkosten | ![]() |
le prix du voyage |
= | die Fahrtkosten | ![]() |
le revenu marginal |
= | das Grenzkostenergebnis | ![]() |
le volet budgétaire |
= | der Kostenrahmen | ![]() |
l'analyse coût-efficacité |
= | die Kosten-Wirksamkeits-Analyse (Abk.: KWA) | ![]() |
l'analyse coûts-avantages |
= | die Kosten-Nutzen-Analyse | ![]() |
l'analyse des coûts |
= | die Kostenanalyse | ![]() |
l'analyse des coûts et des avantages |
= | die Kosten-Nutzungs-Analyse | ![]() |
l'augmentation des coûts |
= | der Kostenanstieg | ![]() |
l'évaluation des coûts |
= | die Kostenrechnung | ![]() |
l'évolution du coût de la vie |
= | die Entwicklung der Lebenshaltungskosten | ![]() |
la baisse des coûts |
= | die Kostenermäßigung | ![]() |
la clé de ventilation des coûts |
= | der Kostenumlageschlüssel | ![]() |
la comparaison des coûts |
= | der Kostenvergleich | ![]() |
la couverture des frais |
= | die Kostendeckung | ![]() |
la dépense budgétaire |
= | der Haushaltsposten | ![]() |
la dépense de matériel |
= | die Materialkosten | ![]() |
la facturation des frais de chauffage |
= | die Abrechnung der Heizungskosten | ![]() |
la masse salariale |
= | die Lohnkosten | ![]() |
la notion des coûts |
= | der Kostenbegriff | ![]() |
la prise en charge |
= | die Kostenübernahme | ![]() |
la question des dépenses |
= | die Kostenfrage | ![]() |
la raison pécuniaire |
= | der Kostengrund | ![]() |
la section de frais |
= | die Kostenstelle | ![]() |
la statistique des la structure des coûts |
= | die Kostenstrukturstatistik | ![]() |
la vie chère |
= | die hohen Lebenshaltungskosten | ![]() |
coûts par commande |
= | die Kosten pro Bestellung | ![]() |
frais de composition et de photogravure |
= | die Satz- und Reprokosten | ![]() |
les coûts de sélection |
= | die Selektionskosten | ![]() |
les coûts du contact |
= | die Kontaktkosten | ![]() |
les coûts privés |
= | die privaten Kosten | ![]() |
les fins de la série |
= | die Restposten | ![]() |
les frais d'achat |
= | die Anschaffungskosten | ![]() |
les frais d'administration |
= | die Verwaltungskosten | ![]() |
les frais d'affranchissement |
= | die Portokosten | ![]() |
les frais d'emballage |
= | die Verpackungskosten | ![]() |
les frais d'enterrement |
= | die Beerdigungskosten | ![]() |
les frais d'enterrement |
= | die Bestattungskosten | ![]() |
les frais d'entretien |
= | die Instandhaltungskosten | ![]() |
les frais d'entretien |
= | die Unterhaltskosten | ![]() |
les frais d'entretien |
= | die Wartungskosten | ![]() |
les frais d'envoi |
= | die Sendungskosten | ![]() |
les frais d'envoi |
= | die Versandkosten | ![]() |
les frais d'expédition |
= | die Versandkosten | ![]() |
les frais d'exploitation |
= | die Betriebskosten | ![]() |
les frais d'hôtel |
= | die Hotelkosten | ![]() |
les frais d'impression |
= | die Druckkosten | ![]() |
les frais d'installation |
= | die Anlagekosten | ![]() |
les frais d'interruption |
= | die Ausfallkosten | ![]() |
les frais d'investissement |
= | die Investitionskosten | ![]() |
les frais de personnel |
= | die Personalkosten | ![]() |
les frais de plateau |
= | die Atelierkosten | ![]() |
les frais de plateau |
= | die Kosten für die Innenaufnahmen | ![]() |
les frais de port et d'emballage |
= | die Porto- und Verpackungskosten | ![]() |
les frais de représentation |
= | die Repräsentationskosten | ![]() |
les frais de réparation |
= | die Reparaturkosten | ![]() |
les frais de séjour |
= | die Pflegekosten | ![]() |
les frais de soins |
= | die Pflegekosten | ![]() |
les frais de voyage |
= | die Reisekosten | ![]() |
les frais funéraires |
= | die Beerdigungskosten | ![]() |
les frais généraux |
= | die Gemeinkosten | ![]() |
coûter |
= | kosten | ![]() |
cueillir |
= | auskosten | ![]() |
déguster |
= | kosten | ![]() |
rouiller |
= | rosten | ![]() |
rouiller |
= | rosten lassen | ![]() |
savourer |
= | auskosten | ![]() |
solder |
= | als Restposten billiger verkaufen | ![]() |
valoir |
= | kosten | ![]() |
accéder gratuitement à l'Internet |
= | kostenlos ins Internet gelangen | ![]() |
avoir un mal de chien à faire quelque chose |
= | jemanden wahnsinnige Mühe kosten, etwas zu tun | ![]() |
... und weitere 72 erweiterte Treffer.
Der Suchtext »Osten« ist unspezifisch, es werden viele erweiterte Treffer gefunden.
Versuchen Sie bitte den Suchtext genauer oder abgewandelt zu formulieren.
Versuchen Sie bitte den Suchtext genauer oder abgewandelt zu formulieren.




