LingoStudy Lernplattformen

63010 Seitenabrufe (24h)
48392 registrierte Benutzer
167 Benutzer jetzt online

Wörterbuch-Suche > bas (411 Treffer)

7 Definitionstreffer für Suchtext »bas«

le bas = der Damenstrumpf
le bas = der Saum
bas = gesenkt
bas = leise
bas = niederträchtig
bas = niedrig
bas = tief

99 direkte Treffer für Suchtext »bas«

l'article bas de gamme = der Billigpreisartikel
l'enfant en bas âge = das Kleinkind
l'ourlet passepoilé du bas de robe = der paspelierte Kleidersaum
le bas bout = das untere Ende
le bas Danube = die untere Donau
le bas de jambe = der Kniebund
le bas de la jambe = der Unterschenkel
le bas de la maison = der unterer Teil des Hauses
le bas de la montagne = der untere Teil des Gebirges
le bas de laine = der Notgroschen
le bas de laine = der Sparstrumpf
le bas de laine = der Wollstrumpf
le bas de manche = der Ärmelsaum
le bas de page = die Fußzeile
le bas de pantalon = der Hosensaum
le bas de robe = der Kleidersaum
le bas de soie = der Seidenstrumpf
le bas débit = die niedrige Übertragungsgeschwindigkeit
le bas droit de pantalon = der gerade geschnittene Hosensaum
le bas du pantalon est déchiré = die Hose ist unten zerrissen
le bas élastique = der Gummistrumpf
le bas filet = der Feinstrumpf
le bas filet = der Netzstrumpf
le bas fin = der Feinstrumpf
le bas fin = der Netzstrumpf
le bas fond = die Niederung
le bas nylon = der Nylonstrumpf
le bas pantalon = der Hosensaum
le bas peuple = das gemeine Volk
le bas peuple = das niedere Volk
le bas plissé = der Faltensaum
le bas prix = der Niedrigpreis
le bas relevé = der Hosenumschlag
le bas résille = der Netzstrumpf
le bas sans couture = der nahtlose Strumpf
le coup bas = der Tiefschlag
le front bas = die flache Stirn
le front bas = die niedrige Stirn
le journalisme de bas étage = der Gossenjournalismus
le mouvement vers le bas = die Abwärtsbewegung
le niveau le plus bas historique = der historische Tiefstand
le niveau le plus bas = der Tiefstand
le prix bas = der Niedrigpreis
le prix du plus bas niveau = der Niedrigstpreis
le repli du bas = der Saumeinschlag
le repli du bas de manche = der Ärmelsaumeinschlag
le revers de bas de la jupe = der Rockaufschlag
le revers du bas = der Aufschlag
le revers du bas d'une robe = der Kleideraufschlag
le service d'aide à bas seuil = die niederschwellige Betreuungseinrichtung
le tiroir du bas = die unterste Schublade
le vol à bas coût = der Billigflug
le wagon à bas sol = der Niederflurwagen
la compagnie aérienne à bas coût = der Billigflieger
la couture du bordage du bas = die untere Einschlagnaht
bas morceaux = die billigen Stücke
bas morceaux = die Stücke minderer Qualität
bas opaques = die blickdichten Strümpfe
aller en bas = hinunter gehen
aller en bas = nach unten gehen
apposer sa signature au bas de quelque chose = seine Unterschrift unter etwas setzen
arrondir vers le bas = abrunden
chanter trop bas = zu tief singen
couler bas = sinken
couler bas = untergehen
descendre quelque chose en bas = etwas hinunterrollen
déplacer très bas = nach ganz unten verlagern
faire preuve de sentiments bas = niedere Gefühle zeigen
jeter un coup dil en bas = einen Blick hinunterwerfen
mettre bas = fohlen
mettre bas = Junge werfen
mettre bas les armes = die Waffen niederlegen
mourir en bas âge = im zarten Alter sterben
regarder en bas = hinunterblicken
regarder quelque chose en bas = auf etwas hinunterblicken
regarder vers le bas = heruntersehen
regarder vers le bas = hinunterblicken
saluer chapeau bas quelqu'un = sich ehrfürchtig vor jemandem verneigen
tenir quelqu'un en bas = jemanden niederhalten
tomber bas = verkommen
voler bas = niedrig fliegen
bas de gamme = minderwertig
bas de gamme = von minderer Qualität
de bas étage = minderwertig
de bas étage = niedrigstehend
prêt à mettre bas = hochtragend
À bas les traîtres ! = Nieder mit den Verrätern!
Bas les mains ! = Finger weg!
bas les pattes ! = Finger weg!
chapeau bas ! = alle Achtung!
Chapeau bas ! = Hut ab!
il est tombé bien bas = er ist sehr heruntergekommen
il est tombé bien bas = er ist tief gesunken
elle apparut en bas résille = sie trat in Netzstrümpfen auf
à bas ... = nieder mit ...
à bas régime = niedertourig
en bas = unten
son moral est bien bas = er ist ganz niedergeschlagen
tirer vers le bas = herunterziehen

305 erweiterte Treffer für Suchtext »bas«

l'ambassadeur (m) = der Abgesandte
l'ambassadeur (m) = der Botschafter
l'ambassadeur (m) = der Repräsentant
le bas-allemand = das Niederdeutsch
le bas-allemand = das Plattdeutsch
le bas-bleu = der Blaustrumpf
le bas-bleu = die unattraktive Frau
le bas-côté = das Seitenschiff
le bas-côté = der Seitenrand
le Bas-Danube = der Unterlauf der Donau
le Bas-Danube = die untere Donau
le bas-fond = der Abschaum
le bas-fond = die Niederung
le bas-fond = die Untiefe
le basilic = das Basilikum
le basilic = der Basilisk
le basilisc = der Basilisk
le basket = der Basketball
le basket-ball = der Basketball
le basochien = das Mitglied der Basoche
le basochien = (ugs) der Jurist
le Basque = der Baske
le basque = der Rockschoß
le bas-relief = das Basrelief
le bas-relief = das Flachrelief
le bastringue = das einfache Tanzlokal
le bastringue = (ugs.) der Schuppen
le bastringue = (ugs.) der Tingeltangel
le bas-ventre = der Unterleib
le bricolage = das Basteln
le cabas = die Einkaufstasche
le liber = der Bast
le mi-bas = der Wadenstrumpf
le navire-base = das Mutterschiff
le tabassage = das Zusammenschlagen
l'ambassade (f) = das Botschaftsgebäude
l'ambassade (f) = das Botschaftspersonal
l'ambassade (f) = die Botschaft
l'indiscrète (f) = die Klatschbase
la basilique = die Basilika
la basket = der Sportschuh
la basoche = (hist.) die Basoche
la basoche = (ugs) die Juristen
la basoche = (ugs) die Paragrafenreiter
la basque = der Rockschoß
la basque = der Schoß
la Basque = die Baskin
la basse-cour = das Geflügel
la basse-cour = der Hühnerhof
la basse-cour = der Scheunenhof
la basse-cour = die Kleintiere
la basse-fosse = das Burgverlies
la bassesse = die Gemeinheit
la bassesse = die Niedertracht
la bassesse = die niederträchtige Gesinnung
la bassine = die Wanne
la bassinoire = der Bettwärmer
la bassinoire = die Wärmflasche
la bastide = das befestigte Dorf
la Bastille = die Bastille
la bastille = die Bastion
la bastille = die kleine Festung
la baston = die Schlägerei
la citadelle = die Bastion
la grandiloquence = der Bombast
la jaseuse = die Klatschbase
les ambassadeurs = männlich, Mehrzahl von: l'ambassadeur
les bas-fonds = das Watt
les bas-fonds = das Wattenmeer
les bas-fonds = die Verbrecherviertel
les basochiens = männlich, Mehrzahl von: le basochien
les bas-reliefs = männlich, Mehrzahl von: le bas-relief
les bas-ventres = männlich, Mehrzahl von: le bas-ventre
les basiliques = weiblich, Mehrzahl von: la basilique
les basses-cours = weiblich, Mehrzahl von: la basse-cour
l'acquisition du signal de base de temps = die Taktbeschaffung
l'ambassadeur de France = der Botschafter Frankreichs
l'avion volant à basse altitude = der Tiefflieger
l'enseignement assisté par ordinateur (EAO) = das computerbasierte Lernen
l'étage basculeur = die Kippstufe
l'homme de base = der Untermann
l'horaire de base = die Kernzeit
l'instrument sur lequel porte l'option = der Basiswert
l'interrupteur à bascule = der Kippschalter
l'ordre de base = die Grundordnung
le basset allemand = der Dackel
le bassin à eau chaude = der Heißwasserkessel
le bassin à remous d'eau chaude = der Hot-Whirl-Pool
le bassin collecteur = das Sammelbecken
le bassin collecteur = der Sammelbehälter
le bassin d'eau = der Wassergraben
le bassin d'eau froide = das Kaltwasserbecken
le bassin d'évier = das Ausgussbecken
le bassin d'infiltration = das Sickerbecken
le bassin d'infiltration = das Versickerungsbecken
le bassin de bain de teinture = das Farbbecken
le bassin de décantation = das Klärbecken
le bassin de décantation = der Schlämmteich
le bassin de houille = das Kohlenbecken
le bassin de houille = der Kohlenpott
le bassin de la Ruhr = das Ruhrgebiet
le bassin de la Ruhr = (ugs.) der Ruhrpott
le bassin de natation = das Schwimmbecken
le bassin de plein air = das Freibad
le bassin de plongée = das Sprungbecken
le bassin de radoub = das Trockendock
le bassin de retenue = das Staubecken
le bassin de réception = das Auffangbecken
le bassin de réception = das Aufnahmebecken
le bassin de réception = das Einzugsgebiet
le bassin de réception = das Niederschlagsgebiet
le bassin de réception = das Quellgebiet
le bassin en béton = das Betonbassin
le bassin flottant = das Schwimmdock
le bassin houiller = das Kohlenbecken
le bassin hygiénique = die Bettpfanne
le bassin minier = das Bergbaurevier
le bassin portuaire = das Hafenbecken
le bassin pour enfants = das Planschbecken
le bassin versant = das Auffanggebiet
le bassin versant = das Einzugsgebiet
le bassin versant = das Niederschlagsgebiet
le béret basque = die Baskenmütze
le bloc embase = der Lagerblock
le bonheur ici-bas = das Erdenglück
le bord du bassin = der Beckenrand
le bouton à bascule = die Wippe
le branle-bas de combat = das Klarmachen zum Gefecht
le calcul de clé de base = die Berechnung der Grundschlüssel
le contrôle de basse pression = die Niederdruckkontrolle
le coût de base de l'appel = die Gesprächsgrundgebühr
le fauteuil à bascule = der Schaukelstuhl
le filtre passe-bas = der Tiefpassfilter
le générateur de signaux de base = der Taktgeber
le grand bassin = das Schwimmerbecken
le groupe de base = die Basisgruppe
le groupe de base = die Grundgruppe
le marketing de base de données = das Datenbank-Marketing
le match de basket-ball = das Basketballspiel
le menu de base = das Grundmenü
le mélange de base = die Grundmischung
le métal de base = das Basismetall
le métal de base = das Grundmetall
le miroir basculant = der Rückschwenkspiegel
le niveau de base = die Grundstufe
le niveau de la bande de base = die Basisbandebene
le pantalon taille basse = die Hüfthose
le pilier de base d'étage = die Schwebe
le plan épargne-retraite = die Lebensversicherung auf Rentenbasis
le plateau de base = die Grundplatte
le point basson = der Fagotstich
... und weitere 155 erweiterte Treffer.
Der Suchtext »bas« ist unspezifisch, es werden viele erweiterte Treffer gefunden.
Versuchen Sie bitte den Suchtext genauer oder abgewandelt zu formulieren.