Dr. h.c. Haarklein teilt mit

Aujourd'hui est le 27 mai 2012 (Dimanche).
Heute ist der 27. Mai 2012 (Sonntag).

LingoStudy Lernplattformen

63234 Seitenabrufe (24h)
48392 registrierte Benutzer
273 Benutzer jetzt online

Wörterbuch-Suche > chez (66 Treffer)

2 Definitionstreffer für Suchtext »chez«

chez = bei
chez = zu

49 direkte Treffer für Suchtext »chez«

aller chez le boulanger = zum Bäcker gehen
aller chez quelqu'un = zu jemandem gehen
avoir une ardoise chez quelqu'un = bei jemandem in der Kreide stehen
avoir une ardoise chez quelqu'un = bei jemandem Schulden haben
emmener quelqu'un chez soi = jemanden mit nach Hause nehmen
emmener quelqu'un chez soi = jemanden mit zu sich nehmen
expédier ses enfants chez leurs grands-parents = seine Kinder zu den Großeltern abschieben
être les uns chez les autres = sich gegenseitig besuchen
loger chez l'habitant = ein Privatquartier haben
loger chez quelqu'un = bei jemandem wohnen
passer chez quelqu'un = bei jemandem kurz hereinschauen
passer chez quelqu'un = kurz bei jemandem vorbeikommen
passer la nuit chez quelqu'un = bei jemandem übernachten
raccompagner quelqu'un chez lui = jemanden nach Hause bringen
recevoir quelqu'un chez soi = jemanden zu sich nach Hause einladen
rentrer chez soi = die Heimreise antreten
rentrer chez soi = heimkehren
rentrer chez soi = heimkommen
se barricader chez soi = sich zu Hause einschließen
se fournir chez quelqu'un = bei jemandem einkaufen
se retirer chez soi = heimgehen
se retirer chez soi = nach Hause gehen
se réfugier chez quelqu'un = sich zu jemandem flüchten
se ruiner chez un bijoutier = sein ganzes Geld für Schmuck ausgeben
se terrer chez soi = nicht mehr ausgehen
se terrer chez soi = nicht mehr unter Menschen gehen
sortir de chez Dior = von Dior stammen
trouver asile chez quelqu'un = bei jemandem Zuflucht finden
venir en ambassade chez quelqu'un = als Abgesandter zu jemandem kommen
s'enfuir de chez soi = ausreissen
s'enfuir de chez soi = von zuhause fortlaufen
charbonnier est mâitre chez soi = jeder ist Herr in seinem Haus
il y a un gosse en route chez eux = bei ihnen ist ein Kind unterwegs
j'ai couché chez Paul = ich habe bei Paul geschlafen
j'étais hier chez elles = ich war gestern bei ihnen
j'étais hier chez eux = ich war gestern bei ihnen
le malheur est entré chez lui = er ist vom Pech verfolgt
le malheur est entré chez lui = Unglück ist über ihn gekommen
puis-je passe la nuit chez toi ? = kann ich heute Nacht bei dir schlafen?
tu es toujours le bienvenu chez moi = du bist mir stets willkommen
chez soi = daheim
comme il s'en rencontre chez Balzac = wie man sie bei Balzac trifft
ça ne tourne pas rond chez toi = bei dir ist wohl eine Schraube locker
de cette fenêtre, on plonge chez les voisins = von diesem Fenster aus, kann man unten bei den Nachbarn hineinsehen
elle a été élevée chez les sœurs = sie ist in einer Klosterschule erzogen worden
je sors de chez lui = ich war gerade bei ihm
je sors de chez lui = ihm komme gerade von ihm
son chez soi = seine eigenen vier Wände
vous trouverez ce produit chez votre fournisseur habituel = Sie finden dieses Produkt bei Ihrem Kaufmann

15 erweiterte Treffer für Suchtext »chez«

le chez-moi = das Zuhause
le chez-soi = das Zuhause
le chez-soi = die eigenen vier Wände
le dessin lavé = die Tuschezeichnung
le signe phonétique = das Aussprachezeichen
cherchez et vous trouverez = suchet, so werdet ihr finden
Cochez la bonne réponse ! = Kreuzen Sie die richtige Antwort an!
Cochez la case ! = Kreuzen Sie das Kästchen an!
Cochez la réponse juste ! = Kreuzen Sie die richtige Antwort an!
chez tout ! = Leinen los!
sachez que ! = man beachte!
sachez que ... = nehmen Sie zur Kenntniss, dass ...
chez de faire mieux = sehen Sie zu, dass Sie es besser machen
cherchez vous-même = suchen Sie selbst
ne touchez à rien ! = rühren Sie nichts an!