- Mein LingoStudy
- Lernen
- Erleben
Dr. h.c. Haarklein teilt mit
Aujourd'hui est le 27 mai 2012 (Dimanche).
Heute ist der 27. Mai 2012 (Sonntag).
LingoStudy Lernplattformen
63556 Seitenabrufe (24h)
48392 registrierte Benutzer
315 Benutzer jetzt online
Wörterbuch-Suche > geschlossen (49 Treffer)
2 Definitionstreffer für Suchtext »geschlossen«
fermé |
= | geschlossen | ![]() |
comme un seul homme |
= | geschlossen | ![]() |
4 direkte Treffer für Suchtext »geschlossen«
le magasin risque d'être fermé |
= | das Geschäft könnte möglicherweise geschlossen sein | ![]() |
la séance est levée |
= | die Sitzung ist geschlossen | ![]() |
aller en bande au cinéma |
= | geschlossen ins Kino gehen | ![]() |
fermé pour cause d'inventaire |
= | wegen Inventur geschlossen | ![]() |
43 erweiterte Treffer für Suchtext »geschlossen«
l'unité (f) |
= | die Geschlossenheit | ![]() |
la guimpe |
= | die ärmellose, hochgeschlossene Bluse | ![]() |
l'esprit éveillé |
= | der aufgeschlossene Geist | ![]() |
l'esprit ouvert |
= | der aufgeschlossene Geist | ![]() |
l'intervalle fermé |
= | das geschlossene Intervall | ![]() |
l'ordre serré |
= | die geschlossene Ordnung | ![]() |
le casque morné |
= | der geschlossene Helm | ![]() |
le groupe fermé d'usagers |
= | die geschlossene Benutzergruppe | ![]() |
l'affaire classée |
= | die abgeschlossene Sache | ![]() |
l'encolure montante ronde |
= | der hochgeschlossene Rundausschnitt | ![]() |
l'encolure montante ronde |
= | der hochgeschlossener, runder Ausschnitt | ![]() |
l'exécution fermée |
= | die geschlossene Ausführung | ![]() |
l'indication de groupe fermé d'usagers |
= | die Angabe einer geschlossenen Teilnehmergruppe | ![]() |
la fenêtre fermée |
= | das geschlossene Fenster | ![]() |
la séance privée |
= | die geschlossene Vorstellung | ![]() |
la syllabe fermée |
= | die geschlossene Silbe | ![]() |
aboutir |
= | erfolgreich abgeschlossen werden | ![]() |
être emmuré |
= | eingeschlossen sein | ![]() |
être muré au fond de la mine |
= | in der Grube eingeschlossen sein | ![]() |
se raccorder |
= | angeschlossen sein | ![]() |
clos |
= | abgeschlossen | ![]() |
connecté |
= | angeschlossen | ![]() |
contracté |
= | abgeschlossen | ![]() |
entouré |
= | eingeschlossen | ![]() |
éclairé |
= | aufgeschlossen | ![]() |
fini |
= | abgeschlossen | ![]() |
mi-clos |
= | halbgeschlossen | ![]() |
muré |
= | eingeschlossen | ![]() |
réglé |
= | abgeschlossen | ![]() |
terminé |
= | abgeschlossen | ![]() |
affilié |
= | angeschlossen | ![]() |
à moitié fermé |
= | halbgeschlossen | ![]() |
à pieds joints |
= | mit geschlossenen Beinen | ![]() |
couplé |
= | angeschlossen | ![]() |
encerclé |
= | eingeschlossen | ![]() |
enclavé |
= | eingeschlossen | ![]() |
exclu |
= | ausgeschlossen | ![]() |
Huis clos |
= | Geschlossene Gesellschaft | ![]() |
l'internement |
= | der Aufenthalt in einer geschlossenen Anstalt | ![]() |
l'interrogation fermée |
= | die geschlossene Fragestellung | ![]() |
Les séquestrés d'Altona |
= | Die Eingeschlossenen von Altona |
![]() |
montant |
= | hochgeschlossen | ![]() |
y a pas mèche |
= | das ist ausgeschlossen | ![]() |



