Dr. h.c. Haarklein teilt mit

Aujourd'hui est le 27 mai 2012 (Dimanche).
Heute ist der 27. Mai 2012 (Sonntag).

LingoStudy Lernplattformen

63496 Seitenabrufe (24h)
48392 registrierte Benutzer
311 Benutzer jetzt online

Wörterbuch-Suche > idée (84 Treffer)

2 Definitionstreffer für Suchtext »idée«

l'idée (f) = die Ahnung
l'idée (f) = die Idee

39 direkte Treffer für Suchtext »idée«

l'extravagance (f) = die überspannte Idee
l'obsession (f) = die fixe Idee
la trouvaille = die gute Idee
le plan de l'idée = die Einfallsebene
l'idée fixe = die fixe Idee
l'idée fixe = die Zwangsvorstellung
l'idée maîtresse = der Hauptgedanke
l'idée maîtresse = der Leitgedanke
l'idée préconçue = das Vorurteil
l'idée principale = die Hauptaussage
l'idée saugrenue = die Schnapsidee
attacher une idée à quelque chose = eine Vorstellung mit etwas verbinden
avoir une haute idée de soi-même = eine hohe Meinung von sich selbst haben
avoir une haute idée de quelqu'un = eine hohe Meinung von jemandem haben
être imprégné d'une idée = von einer Idee durchdrungen sein
être obsédé par une idée = von einer Idee besessen sein
imaginer de faire quelque chose = auf die Idee verfallen etwas zu tun
incarner une idée dans une œuvre = einer Idee in einem Werk Ausdruck verleihen
inventer de ... = die außergewöhnliche Idee haben, zu ...
loger une idée dans la tête de quelqu'un = jemandem einen Floh ins Ohr setzen
n'avoir qu'une faible idée de quelque chose = von etwas nur eine vage Vorstellung haben
se faire à une idée = sich an einen Gedanken gewöhnen
se faire à une idée = sich mit einem Gedanken abfinden
se faire une idée exacte de quelque chose = sich eine genaue Vorstellung von etwas machen
se réjouir à l'idée de que = sich freuen bei dem Gedanken, dass
suggérer une idée à quelqu'un = jemanden auf einen Gedanken bringen
s'entêter dans une idée = sich in eine Idee verrennen
s'être pénétré d'une idée = von einer Idee völlig überzeugt sein
aucune idée ! = keine Ahnung!
avec l'idée bien arrêtée de = mit der festen Absicht zu
elle est jolie, votre idée = sie haben Ideen
c'est une idée lumineuse = das ist eine glänzende Idee
ça c'est une riche idée = das ist eine tolle Idee
il est tourmenté par l'idée de = er ist von dem Gedanken besessen zu
l'idée forte = der Leitgedanke
l'idée reçue = das Vorurteil
on ne m'ôtera pas de l'idée que = man wird mich nicht von dem Gedanken abbringen, dass
un soupçon de sel = eine Idee Salz
une drôle d'idée = eine komische Idee

43 erweiterte Treffer für Suchtext »idée«

l'idéologie (f) = das Ideensystem
la demi-déesse = die Halbgöttin
la moisson = die Getreideernte
les idées = weiblich, Mehrzahl von: l'idée
l'échange d'idées = der Gedankenaustausch
le concours de concept = der Ideenwettbewerb
l'abondance d'idées = der Ideenreichtum
l'onde guidée = (techn.) die geführte Welle
la dommage morale = der ideelle Schaden
la richesse d'idées = der Einfallsreichtum
la visite guidée = die Führung
la visite guidée de la ville = die Stadtführung
aller contre les idées reçues = gegen die althergebrachten Vorstellungen ankämpfen
avoir de la suite dans les idées = beharrlich sein Ziel verfolgen
avoir de la suite dans les idées = konsequent sein
avoir des idées fausses sur quelque chose = sich falsche Vorstellungen machen von etwas
avoir les idées brouillées = verworrene Gedanken haben
avoir les idées claires = klar denken
avoir les idées claires = logisch denken
brouiller les idées de quelqu'un = jemanden durcheinanderbringen
brouiller les idées de quelqu'un = jemanden verwirren
changer d'idée = umlernen
changer les idées à quelqu'un = jemanden auf andere Gedanken bringen
entretenir les idées fixes de quelqu'un = jemanden in seinen fixen Ideen noch bestärken
entretenir les idées fixes de quelqu'un = jemandes fixe Ideen unterstützen
être large d'idées = großzügig sein
être large d'idées = liberal sein
être large d'idées = vorurteilsfrei denken
faire siennes les idées de quelqu'un = sich die Ideen von jemandem aneignen
rassembler ses idées = seine Gedanken ordnen
rassembler ses idées = sich sammeln
savoir ordonner ses idées = einen klaren Kopf haben
se changer les idées = auf andere Gedanken kommen
débridée = weiblich, Einzahl von: débridé
décidée = weiblich, Einzahl von: décidé
évidée = weiblich, Einzahl von: évidé
intimidée = weiblich, Einzahl von: intimidé
ridée = weiblich, Einzahl von: ridé
les idées ne viennent pas = ihm fällt nichts ein
nul ne doit être inquiète pour ses opinions = niemand muss sich wegen seiner Ideen beunruhigen
elle a les mains moites lorsqu'elle est intimidée = sie bekommt feuchte Hände, wenn sie Angst hat
il a des idées, mais aucun métier = er hat Ideen, versteht sie aber nicht umzusetzen
unis par leurs idées politiques = durch ihre politischen Anschauungen verbunden