- Mein LingoStudy
- Lernen
- Erleben
LingoStudy Lernplattformen
63496 Seitenabrufe (24h)
48392 registrierte Benutzer
311 Benutzer jetzt online
Wörterbuch-Suche > jeder (46 Treffer)
4 Definitionstreffer für Suchtext »jeder«
aucun |
= | jeder | ![]() |
chacun |
= | jeder | ![]() |
n'importe quel |
= | jeder | ![]() |
tout le monde |
= | jeder | ![]() |
35 direkte Treffer für Suchtext »jeder«
dramatiser le moindre incident |
= | aus jeder Kleinigkeit ein Drama machen | ![]() |
être dégagé de tout souci |
= | frei von jeder Sorge sein | ![]() |
être rebelle à toute éducation |
= | sich jeder Erziehung widersetzen | ![]() |
ne pas être qualifiable |
= | jeder Beschreibung spotten | ![]() |
à tous les coins de rue |
= | an jeder Straßenecke | ![]() |
chacun a ses petits manies |
= | jeder hat seine kleine Eigenheiten | ![]() |
chacun est l'artisan de sa fortune |
= | jeder ist seines Glückes Schmied | ![]() |
chacun pour soi |
= | jeder ist sich selbst der Nächste | ![]() |
chacun pour soi, Dieu pour nous tous |
= | jeder für sich, Gott für uns alle | ![]() |
charbonnier est mâitre chez soi |
= | jeder ist Herr in seinem Haus | ![]() |
en toute circonstance |
= | in jeder Situation | ![]() |
il est classé |
= | jeder weiß, dass er nichts taugt | ![]() |
il est permis à tout le monde de se tromper |
= | jeder kann sich mal irren | ![]() |
que chacun balaie devant sa porte |
= | jeder fege vor seiner eigenen Tür | ![]() |
que chacun s'occupe de ce qui le regarde ! |
= | jeder fege vor seiner Tür! | ![]() |
tout abus sera puni |
= | jeder Missbrauch wird bestraft | ![]() |
tout flatteur vit aux dépens de celui qui l'écoute |
= | jeder Schmeichler lebt auf die Kosten dessen, der auf ihn hört | ![]() |
tout le monde y passe |
= | jeder muss das durchmachen | ![]() |
tout le monde y passe |
= | jeder muss sich das gefallen lassen | ![]() |
tout le monde y passe |
= | jeder wird aufs Korn genommen | ![]() |
tout le monde y passe |
= | jeder wird durchgehechelt | ![]() |
à tout point de vue |
= | in jeder Hinsicht | ![]() |
à tout propos |
= | bei jeder Gelegenheit | ![]() |
à toutes les sauces |
= | bei jeder Gelegenheit | ![]() |
c'est à la portée du premier imbécile venu |
= | das kann jeder Idiot | ![]() |
d'instant en instant |
= | mit jeder Minute | ![]() |
de part et d'autre |
= | auf jeder Seite | ![]() |
de tous bords |
= | jeder Couleur | ![]() |
en tout |
= | in jeder Beziehung | ![]() |
il se fâche pour un rien |
= | er wird wegen jeder Kleinigkeit ärgerlich | ![]() |
personne n'ignore |
= | jeder weiß | ![]() |
quiconque |
= | jeder beliebige | ![]() |
quiconque |
= | jeder, der | ![]() |
quiconque a lu ce livre |
= | jeder, der dieses Buch gelesen hat | ![]() |
tout autre que lui |
= | jeder andere als er | ![]() |
7 erweiterte Treffer für Suchtext »jeder«
le chacun pour soi |
= | das Jeder-für-sich | ![]() |
à tout moment |
= | jederzeit | ![]() |
vous pouvez me joindre n'importe quand |
= | ich bin jederzeit zu erreichen | ![]() |
à l'encontre de n'importe qui |
= | gegenüber jedermann | ![]() |
à la portée de tous |
= | für jedermann verständlich | ![]() |
à portée de toutes les bourses |
= | für jedermann erschwinglich | ![]() |
il se fait détester de tout le monde |
= | er macht sich bei jedermann verhasst | ![]() |



