- Mein LingoStudy
- Lernen
- Erleben
LingoStudy Lernplattformen
63584 Seitenabrufe (24h)
48392 registrierte Benutzer
161 Benutzer jetzt online
Wörterbuch-Suche > mort (174 Treffer)
8 Definitionstreffer für Suchtext »mort«
la mort |
= | der Tod | ![]() |
mort |
= | abgestorben | ![]() |
mort |
= | dürr | ![]() |
mort |
= | erloschen | ![]() |
mort |
= | glanzlos | ![]() |
mort |
= | tot | ![]() |
mort |
= | unbelebt | ![]() |
mort |
= | verstorben | ![]() |
54 direkte Treffer für Suchtext »mort«
l'angle mort |
= | der tote Winkel | ![]() |
l'arrêt de mort |
= | das Todesurteil | ![]() |
l'espace mort |
= | der tote Raum | ![]() |
le mépris de la mort |
= | die Todesverachtung | ![]() |
le point mort |
= | der Break-even | ![]() |
le point mort |
= | der Kostendeckungspunkt | ![]() |
le pulsion de mort |
= | der Todestrieb | ![]() |
le saut de la mort |
= | der Salto mortale | ![]() |
le saut de la mort |
= | der Todessprung | ![]() |
le secteur mort |
= | die Einspannstelle | ![]() |
l'abolition de la peine de mort |
= | die Abschaffung der Todesstrafe | ![]() |
l'analyse du point mort |
= | die Gewinnpunktrechnung | ![]() |
l'angoisse de la mort |
= | die Todesangst | ![]() |
l'étoile de la mort |
= | der Todesstern |
![]() |
la belle mort |
= | der leichte Tod | ![]() |
la condamnation à mort |
= | die Verurteilung zum Tode | ![]() |
la date de mort |
= | das Sterbedatum | ![]() |
la mise à mort |
= | das Töten | ![]() |
la mort avait déjà fait son œuvre |
= | der Tod hatte seine Arbeit getan | ![]() |
la mort est le lot de l'humanité |
= | der Tod ist das Los aller Menschen | ![]() |
la mort nous l'a ravi |
= | der Tod hat ihn uns entrissen | ![]() |
la mort subite |
= | der jähe Tod | ![]() |
la mort subite |
= | der unerwartete Tod | ![]() |
la peine de mort |
= | die Todesstrafe | ![]() |
braver la mort |
= | dem Tod trotzen | ![]() |
condamner à mort |
= | zum Tode verurteilen | ![]() |
être mort de fatigue |
= | todmüde sein | ![]() |
être mort de fatigue |
= | zu Tode erschöpft sein | ![]() |
faire le mort |
= | sich tot stellen | ![]() |
mourir de sa belle mort |
= | eines natürlichen Todes sterben | ![]() |
mourir de sa belle mort |
= | eines schönen Todes sterben | ![]() |
ne pas mourir d'une mort naturelle |
= | eines unnatürlichen Todes sterben | ![]() |
risquer la mort |
= | sich in Lebensgefahr begeben | ![]() |
se donner la mort |
= | sich das Leben nehmen | ![]() |
trouver la mort |
= | tödlich verunglücken | ![]() |
s'ennuyer comme un rat mort |
= | sich schrecklich langweilen | ![]() |
ivre mort |
= | sternhagelvoll | ![]() |
ivre mort |
= | stockbesoffen | ![]() |
mort accidentellement |
= | tödlich verunglückt | ![]() |
raide mort |
= | mausetot | ![]() |
à la vie et à la mort |
= | für das ganze Leben | ![]() |
à la vie et à la mort |
= | für immer | ![]() |
la mort brutale de son ami |
= | der plötzliche Tod seines Freundes | ![]() |
mort or vif |
= | tot oder lebendig | ![]() |
plus mort que vif |
= | mehr tot als lebendig | ![]() |
vous êtes un homme mort |
= | Sie sind ein toter Mann | ![]() |
vous êtes un homme mort |
= | Sie sind so gut wie tot | ![]() |
à moitié mort |
= | halb tot | ![]() |
dois-je rester là sans rien faire quand quelqu'un est tabassé à mort ? |
= | soll ich da ruhig zusehen, wenn jemand zusammengeschlagen wird? | ![]() |
ne vouloir la mort du pécheur |
= | Milde walten lassen | ![]() |
ne vouloir la mort du pécheur |
= | nicht zu hart vorgehen wollen | ![]() |
pâle comme la mort |
= | kreidebleich | ![]() |
pâle comme la mort |
= | totenblass | ![]() |
quand survint la mort de son père |
= | als sein Vater starb | ![]() |
112 erweiterte Treffer für Suchtext »mort«
l'amortissement (m) |
= | die Abschreibung | ![]() |
l'amortissement (m) |
= | die Amortisierung | ![]() |
l'amortissement (m) |
= | die Dämpfung | ![]() |
l'amortissement (m) |
= | die Tilgung | ![]() |
l'immortel (m) |
= | der Unsterbliche | ![]() |
le mortel |
= | der Sterbliche | ![]() |
le mortier |
= | der Mörtel | ![]() |
le ragoût |
= | der Schmortopf | ![]() |
l'immortalité (f) |
= | die Immoralität | ![]() |
l'immortalité (f) |
= | die Unsterblichkeit | ![]() |
l'immortelle (f) |
= | die Immortelle | ![]() |
l'immortelle (f) |
= | die Strohblume | ![]() |
la cocotte |
= | (cuis.) der Schmortopf | ![]() |
la mortalité |
= | die Mortalität | ![]() |
la mortalité |
= | die Sterblichkeit | ![]() |
la mortelle |
= | die Sterbliche | ![]() |
la mortification |
= | die Abtötung | ![]() |
la mortification |
= | die Demütigung | ![]() |
la mortification |
= | die Kasteiung | ![]() |
la mortification |
= | die Kränkung | ![]() |
les mortels |
= | männlich, Mehrzahl von: le mortel |
les mortelles |
= | weiblich, Mehrzahl von: la mortelle |
l'accident mortel |
= | der tödliche Unfall | ![]() |
l'accident mortel |
= | der Unfall mit Todesfolge | ![]() |
l'emprunt amortissable par annuités |
= | die Annuitätenanleihe | ![]() |
l'ennemi mortel |
= | der Erzfeind | ![]() |
l'examen post mortem |
= | die Nekropsie | ![]() |
le bœuf bourguignon |
= | (cuis.) das in Rotwein geschmorte Rindsgulasch | ![]() |
le danger mortel |
= | die Lebensgefahr | ![]() |
le dépôt mortuaire |
= | die Leichenhalle | ![]() |
le masque mortuaire |
= | die Totenmaske | ![]() |
le monument aux morts |
= | das Kriegerdenkmal | ![]() |
le péché mortel |
= | die Todsünde | ![]() |
le ressort amortisseur |
= | die Pufferfeder | ![]() |
le royaume des morts |
= | das Totenreich | ![]() |
le taux d'amortissement |
= | die Tilgungsquote | ![]() |
le taux de mortalité |
= | die Sterbeziffer | ![]() |
la blessure mortelle |
= | die tödliche Verletzung | ![]() |
la cérémonie mortuaire |
= | die Trauerfeier | ![]() |
la chapelle mortuaire |
= | die Friedhofskapelle | ![]() |
la course morte |
= | der tote Gang | ![]() |
la cuisse de lièvre braisée |
= | die geschmorte Hasenkeule | ![]() |
la danse de morts |
= | der Totentanz | ![]() |
la direction d'amortissement |
= | die Pufferrichtung | ![]() |
la force du système amortisseur |
= | die Federkraft | ![]() |
la lanterne des morts |
= | die Totenleuchte | ![]() |
la machine à mortaiser |
= | die Fräse | ![]() |
la messe mortuaire |
= | die Totenmesse | ![]() |
la mémoire morte |
= | der Festwertspeicher | ![]() |
la mémoire morte |
= | der Lesespeicher | ![]() |
la mémoire morte (ROM) |
= | der Nur-Lesespeicher (ROM) | ![]() |
la nature morte |
= | das Stillleben |
![]() |
la rente amortissable |
= | das Rentenpapier | ![]() |
la rente amortissable |
= | das Staatspapier | ![]() |
la rente amortissable |
= | die tilgbare Staatsanleihe | ![]() |
la salle mortuaire |
= | die Leichenhalle | ![]() |
la table de mortalité |
= | die Sterbetafel | ![]() |
la veillée mortuaire |
= | die Totenwache | ![]() |
la zone morte |
= | der Totraum | ![]() |
les feuilles mortes |
= | das dürre Laub | ![]() |
les œuvres mortes |
= | das tote Werk | ![]() |
les œuvres mortes |
= | das Überwasserschiff | ![]() |
amortir |
= | abbezahlen | ![]() |
amortir |
= | abschreiben | ![]() |
amortir |
= | abschwächen | ![]() |
amortir |
= | amortisieren | ![]() |
amortir |
= | dämpfen | ![]() |
amortir |
= | die Fahrt drosseln | ![]() |
amortir |
= | (Sport) stoppen | ![]() |
amortir |
= | tilgen | ![]() |
amortir |
= | verlangsamen | ![]() |
immortaliser |
= | unsterblich machen | ![]() |
mortifier |
= | demütigen | ![]() |
mortifier |
= | kasteien | ![]() |
mortifier |
= | kränken | ![]() |
s'amortir |
= | gedämpft werden | ![]() |
s'amortir |
= | schwächer werden | ![]() |
s'immortaliser |
= | sich unsterblich machen | ![]() |
s'immortaliser |
= | sich verewigen | ![]() |
assembler à mortaise et tenon |
= | verzapfen | ![]() |
calculer l'amortissement |
= | die Abschreibung berechnen | ![]() |
conquérir l'immortalité |
= | die Unsterblichkeit erlangen | ![]() |
descendre en feuille morte |
= | wie ein welkes Blatt niedergehen | ![]() |
être amorti |
= | festliegen | ![]() |
être mortifié de quelque chose |
= | sich durch etwas gekränkt fühlen | ![]() |
être mortifié de quelque chose |
= | sich über etwas kränken | ![]() |
être ressuscité des morts |
= | von den Toten auferstanden sein | ![]() |
se mortifier |
= | sich kasteien | ![]() |
subir des mortifications |
= | gekränkt werden | ![]() |
subir des mortifications |
= | Kränkungen zugefügt bekommen | ![]() |
à la cocotte |
= | geschmort | ![]() |
immortel |
= | unauslöschlich | ![]() |
immortel |
= | unsterblich | ![]() |
immortel |
= | unvergänglich | ![]() |
immortel |
= | unvergesslich | ![]() |
mortel |
= | sterbenslangweilig | ![]() |
mortel |
= | sterblich | ![]() |
mortuaire |
= | Leichen- | ![]() |
mortuaire |
= | Sterbe- | ![]() |
mortuaire |
= | Toten- | ![]() |
immortelle |
= | weiblich, Einzahl von: immortel |
morte |
= | weiblich, Einzahl von: mort |
glissez, mortels, n'appuyez pas ! |
= | über heikle Dinge geht man besser schnell hinweg! | ![]() |
le commun des mortels |
= | der Normalverbraucher | ![]() |
le commun des mortels |
= | die große Masse | ![]() |
plaie d'argent n'est pas mortelle |
= | Geldverlust ist zu verschmerzen | ![]() |
à l'étuvée |
= | geschmort | ![]() |
bœuf en daube |
= | (cuis.) das geschmorte Rindfleisch | ![]() |
immortalisé |
= | verewigt | ![]() |
les immortels |
= | die Mitglieder der Académie fran2aise | ![]() |
les immortels |
= | die Unsterblichen | ![]() |
un bruit à réveiller les morts |
= | ein Lärm, der Tote erwecken könnte | ![]() |




