- Mein LingoStudy
- Lernen
- Erleben
Dr. h.c. Haarklein teilt mit
Aujourd'hui est le 27 mai 2012 (Dimanche).
Heute ist der 27. Mai 2012 (Sonntag).
LingoStudy Lernplattformen
63584 Seitenabrufe (24h)
48392 registrierte Benutzer
161 Benutzer jetzt online
Wörterbuch-Suche > neue (104 Treffer)
1 Definitionstreffer für Suchtext »neue«
la nouveauté |
= | das Neue | ![]() |
31 direkte Treffer für Suchtext »neue«
le renouveau |
= | der neue Frühling | ![]() |
la mouture |
= | die neue Auflage | ![]() |
l'appel frais |
= | der neue Anruf | ![]() |
le nouveau dollar de Taïwan (TWD) |
= | der neue Taiwan-Dollar (TWD) | ![]() |
le Nouveau Testament |
= | das Neue Testament |
![]() |
l'utilisation de nouvelles technologies |
= | der Einstieg in neue Technologien | ![]() |
la marque nouvelle |
= | die neue Marke | ![]() |
la nouvelle collection de ce couturier est splendide |
= | die neue Kollektion dieses Modemachers ist großartig | ![]() |
réconforter |
= | neue Kraft geben | ![]() |
abîmer son pantalon neuf |
= | sich seine neue Hose kaputtmachen | ![]() |
changer de disque |
= | eine neue Platte auflegen | ![]() |
chercher à se replacer |
= | sich eine neue Stelle suchen | ![]() |
chercher de nouveaux investisseurs |
= | neue Geldgeber suchen | ![]() |
chercher de nouveaux investisseurs |
= | neue Investoren suchen | ![]() |
créer de nouveaux débouchés |
= | neue Absatzgebiete erschließen | ![]() |
donner une nouvelle direction à quelque chose |
= | einer Sache eine neue Richtung geben | ![]() |
ouvrir de nouvelles perspectives à quelqu'un |
= | jemandem neue Perspektiven eröffnen | ![]() |
ouvrir des horizons nouveaux |
= | neue Horizonte eröffnen | ![]() |
ouvrir des horizons nouveaux |
= | neue Möglichkeiten eröffnen | ![]() |
quitter les sentiers battus |
= | neue Wege gehen | ![]() |
replacer quelqu'un |
= | jemandem eine neue Stelle verschaffen | ![]() |
rénover des méthodes de travail |
= | neue Arbeitsmethoden einführen | ![]() |
se défraîchir |
= | das neue Aussehen verlieren | ![]() |
se rallumer |
= | sich aufs neue entzünden | ![]() |
innovant |
= | neue Wege beschreitend | ![]() |
innovateur |
= | neue Wege beschreitend | ![]() |
je vous la souhaite bonne et heureuse ! |
= | einen guten Rutsch ins neue Jahr! | ![]() |
on recrute dans la police |
= | die Polizei stellt neue Mitarbeiter ein | ![]() |
une nouvelle formule de vacances |
= | eine neue Art, die Ferien zu verbringen | ![]() |
ce matin fut constitué le nouveau gouvernement |
= | heute Morgen wurde die neue Regierung gebildet | ![]() |
se ressourcer |
= | neue Energie tanken | ![]() |
72 erweiterte Treffer für Suchtext »neue«
l'innovateur (m) |
= | der Neuerer | ![]() |
le novateur |
= | der Neuerer | ![]() |
le renouvellement |
= | die Erneuerung | ![]() |
le réformateur |
= | der Erneuerer | ![]() |
le rénovateur |
= | der Erneuerer | ![]() |
l'émergence (f) |
= | das Auftauchen neuer Organe | ![]() |
l'innovation (f) |
= | die Neuerung | ![]() |
l'originalité (f) |
= | die Neuerung | ![]() |
la novatrice |
= | die Neuererin | ![]() |
la reconduction |
= | die Erneuerung | ![]() |
la réforme |
= | die Erneuerung | ![]() |
la régénération |
= | die Erneuerung | ![]() |
l'essor des énergies renouvelables |
= | die Förderung erneuerbarer Energien | ![]() |
le fichier des nouveaux appels |
= | die Datei neuer Anrufe | ![]() |
le premier en date |
= | der Allerneueste | ![]() |
le renouvellement de voie |
= | die Gleiserneuerung | ![]() |
l'entrée nouvelle |
= | die Neueingabe | ![]() |
la création de nouveaux emplois |
= | die Schaffung neuer Arbeitsplätze | ![]() |
la dernière publication |
= | die Neuerscheinung | ![]() |
la saveur de la nouveauté |
= | der Reiz des Neuen | ![]() |
les énergies renouvelables |
= | die erneuerbaren Energien | ![]() |
innover |
= | Neuerungen einführen | ![]() |
ragaillardir |
= | neuen Aufschwung geben | ![]() |
rajeunir |
= | erneuern | ![]() |
rapprendre |
= | von neuem lernen | ![]() |
reconduire |
= | erneuern | ![]() |
redémarrer |
= | einen neuen Aufschwung nehmen | ![]() |
rejeunir |
= | erneuern | ![]() |
renouveler |
= | erneuern | ![]() |
ressusciter |
= | zu neuem Leben erwecken | ![]() |
revivre |
= | zu neuem Leben erwachen | ![]() |
réactiver |
= | neues Leben geben | ![]() |
réassortir |
= | nachkaufen, mit neuen Waren beliefern | ![]() |
rénover |
= | erneuern | ![]() |
être hostile aux nouveautés |
= | Neuerungen ablehnen | ![]() |
faire peau neuve |
= | einen neuen Anstrich bekommen | ![]() |
faire peau neuve |
= | sich erneuern | ![]() |
faire prospérer |
= | zu neuer Blüte bringen | ![]() |
faire renouveler son passeport |
= | seinen Pass erneuern | ![]() |
faire revivre quelqu'un |
= | jemanden wieder zu neuem Leben erwecken | ![]() |
mettre quelque chose à jour |
= | etwas auf den neuesten Stand bringen | ![]() |
regonfler quelqu'un |
= | jemandem neuen Auftrieb geben | ![]() |
remonter sa garde-robe |
= | sich mit neuen Kleidern versehen | ![]() |
renouveler ses efforts |
= | sich von neuem anstrengen | ![]() |
revenir à la charge |
= | den Angriff erneuern | ![]() |
rénover quelque chose de fond en comble |
= | etwas von Grund auf erneuern | ![]() |
se faire un nouveau client |
= | einen neuen Kunden gewinnen | ![]() |
se nipper |
= | sich mit neuer Kleidung ausstaffieren | ![]() |
se refaire une beauté |
= | das Makeup erneuern | ![]() |
se renouveler |
= | sich erneuern | ![]() |
se souhaiter la bonne année |
= | sich gegenseitig ein gutes neues Jahr wünschen | ![]() |
transposer quelque chose dans un nouveau cadre |
= | etwas einen neuen Rahmen geben | ![]() |
trouver un second souffle |
= | einen neuen Anlauf nehmen | ![]() |
trouver un second souffle |
= | einen neuen Aufschwung erleben | ![]() |
innovant |
= | Neuerungen einführend | ![]() |
innovateur |
= | Neuerungen einführend | ![]() |
renouvelable |
= | erneuerbar | ![]() |
renouvelé |
= | erneuert | ![]() |
récent |
= | neuere | ![]() |
dernier |
= | neueste | ![]() |
quoi de neuf ? |
= | was gibt es Neues? | ![]() |
quoi de neuf ? |
= | was gibt's Neues? | ![]() |
les journalistes l'ont interrogé sur son nouveau film |
= | die Journalisten haben ihn über seinen neuen Film befragt | ![]() |
aux dernières nouvelles |
= | nach den neuesten Meldungen | ![]() |
c'est de l'inédit |
= | das ist etwas ganz Neues | ![]() |
c'est du neuf |
= | das ist etwas Neues | ![]() |
est-ce que vous savez déjà la nouvelle ? |
= | wissen Sie schon das Neueste? | ![]() |
il forma un nouveau cabinet |
= | er bildete ein neues Kabinett | ![]() |
il y a un changement de propriétaire |
= | das Geschäft hat einen neuen Besitzer | ![]() |
non-renouvelable |
= | nicht erneuerbar | ![]() |
nouvelle formule |
= | der neuen Art | ![]() |
relooker |
= | ein neues Aussehen geben | ![]() |




