LingoStudy Lernplattformen

63965 Seitenabrufe (24h)
48392 registrierte Benutzer
140 Benutzer jetzt online

Wörterbuch-Suche > steht (53 Treffer)

30 direkte Treffer für Suchtext »steht«

le décor est planté = die Kulisse steht
la pression qui s'exerce sur quelqu'un = der Druck unter dem jemand steht
c'est certain = das steht fest
château branlant ! = (Kind) er steht ja noch ganz wacklig!
il n'y a rien de marqué = es steht nichts da
j'en ai jusque- = es steht mir bis hierher
le baromètre est au variable = das Barometer steht auf Veränderlich
le baromètre est à la pluie = das Barometer steht auf Regen
ne plus savoir donner de la tête = nicht mehr wissen, wo einem der Kopf steht
ne plus savoir donner de la tête = wo einem der Kopf steht
voilà le fait = so steht die Sache
Est-ce qu'il y a déjà une date pour la réunion ? = Steht schon ein Termin für die Sitzung fest?
il me doit cent euros = er steht bei mir mit 100 Euro in der Kreide
je me suis laissé dire que la firme est à deux doigts de faire faillite = ich habe mir erzählen lassen, dass die Firma kurz vor der Pleite steht
la maison est décalée = das Haus steht versetzt
la voiture est en face = der Wagen steht da drüben
le meuble est décalé = das Möbelstück steht schief
quelle est son attitude à l'égard de ce problème ? = wie steht er zu diesem Problem?
c'est servi ! = das Essen steht auf dem Tisch!
c'est une certitude = das steht fest
cette robe lui sied = dieses Kleid steht ihr gut
déserté = die leer steht
il est à supposer que = es steht zu vermuten, dass
il est de droite = er steht rechts
il n'y a encore rien de fixé = es steht noch nichts fest
l'enjeu est de taille = es steht viel auf dem Spiel
toujours est-il que = fest steht
un rien l'habille = ihr steht alles
voici venir le printemps = der Frühling steht vor der Tür
vous êtes maître de refuser = es steht Ihnen frei abzulehnen

23 erweiterte Treffer für Suchtext »steht«

le couple uni = das Ehepaar, das sich gut versteht
les cabinets à la turcs = die Stehtoiletten
feindre de ne rien comprendre = so tun, als ob man nichts versteht
réclamer sa part = fordern, was einem zusteht
réclamer son = fordern, was einem zusteht
c'est lui qui est compétent pour cela = davon versteht er sehr viel
c'est une maîtresse femme = das ist eine Frau, die zu kommandieren versteht
cela se comprend = das versteht sich
ça ne craint rien = da besteht keine Gefahr
ça va de soi, sans dire = das versteht sich von selbst
toute la difficulté consiste à = die entscheidende Schwierigkeit besteht darin
en quoi a-t-il démérité ? = worin besteht sein Vergehen?
il n'y a aucun doute che ... = es besteht kein Zweifel daran, dass ...
comme de bien entendu ! = versteht sich!
il a des idées, mais aucun métier = er hat Ideen, versteht sie aber nicht umzusetzen
il n'y a pas lieu de s'inquiéter pour le moment = im Moment besteht noch kein Anlass zur Beunruhigung
il s'y entend = er versteht sich darauf
il sait faire ça comme le reste = davon versteht er so wenig wie von allem übrigen
il sait plaire = er versteht es zu gefallen
il y a un désaccord entre = es besteht eine Unstimmigkeit mit
il y a un fossé entre nous = es besteht eine Kluft zwischen uns
on ne s'entend plus ici = hier versteht man ja sein eigenes Wort nicht
sans obligation de l'acheter = es besteht kein Kaufzwang