- Mein LingoStudy
- Lernen
- Erleben
Dr. h.c. Haarklein teilt mit
Aujourd'hui est le 27 mai 2012 (Dimanche).
Heute ist der 27. Mai 2012 (Sonntag).
LingoStudy Lernplattformen
64125 Seitenabrufe (24h)
48392 registrierte Benutzer
149 Benutzer jetzt online
Wörterbuch-Suche > venu (136 Treffer)
12 direkte Treffer für Suchtext »venu«
remercier quelqu'un d'être venu |
= | jemandem für sein Kommen danken | ![]() |
s'en retourner comme on est venu |
= | unverrichteter Dinge wieder abziehen | ![]() |
il est venu exprès pour vous voir |
= | er ist extra gekommen, um Sie zu sehen | ![]() |
c'est à la portée du premier imbécile venu |
= | das kann jeder Idiot | ![]() |
il est venu me demander conseil |
= | er ist zu mir um Rat gekommen | ![]() |
il est venu s'asseoir près de nous |
= | er setzte sich neben uns | ![]() |
il est venu se camper devant moi |
= | er baute sich vor mir auf | ![]() |
il est venu spécialement pour vous voir |
= | er ist eigens zu Ihnen gekommen | ![]() |
j'en suis venu à croire que |
= | ich bin zu der Überzeugung gekommen, dass | ![]() |
le jour venu |
= | bei Tagesanbruch | ![]() |
le jour venu |
= | nach Tagesanbruch | ![]() |
vous êtes impardonnable de ne pas être venu |
= | es ist unverzeihlich von Ihnen, dass Sie nicht gekommen sind | ![]() |
124 erweiterte Treffer für Suchtext »venu«
le parvenu |
= | der Emporkömmling | ![]() |
le parvenu |
= | der Parvenü | ![]() |
le revenu |
= | das Einkommen | ![]() |
le revenu |
= | (Einkommen) der Verdienst | ![]() |
l'avenue (f) |
= | die Allee | ![]() |
l'avenue (f) |
= | die Avenue | ![]() |
l'avenue (f) |
= | die Prachtstraße | ![]() |
la bienvenue |
= | das Willkommen | ![]() |
la clovisse |
= | die Venusmuschel | ![]() |
la déconvenue |
= | die Enttäuschung | ![]() |
la parvenue |
= | die Neureiche | ![]() |
la parvenue |
= | die Parvenü | ![]() |
la venue |
= | das Kommen | ![]() |
la venue |
= | die Ankunft | ![]() |
la Vénus |
= | die Venus |
![]() |
les parvenus |
= | männlich, Mehrzahl von: le parvenu |
les avenues |
= | weiblich, Mehrzahl von: l'avenue |
les bienvenues |
= | weiblich, Mehrzahl von: la bienvenue |
les venues |
= | weiblich, Mehrzahl von: la venue |
l'impôt sur le capital et le revenu |
= | die Besitzsteuer | ![]() |
l'impôt sur le revenu |
= | die Einkommensteuer | ![]() |
l'impôt sur le revenu des capitaux |
= | die Kapitalertragssteuer | ![]() |
l'impôt sur le revenu des capitaux |
= | die Kapitalertragsteuer | ![]() |
le bouquet de bienvenue |
= | der Willkommengruß | ![]() |
le cadeau de bienvenue |
= | das Begrüßungsgeschenk | ![]() |
le cadeau de bienvenue |
= | die Begrüßungsgabe | ![]() |
le changement intervenu dans la politique monétaire |
= | der Kurswechsel in der Geldpolitik | ![]() |
le contrat à durée convenue |
= | der Zeitvertrag | ![]() |
le déjeuner m'est revenu à dix euros |
= | das Frühstück hat mich zehn Euro gekostet | ![]() |
le paiement du prix convenu |
= | die Kaufpreiszahlung | ![]() |
le plafond de revenu |
= | die Einkommensgrenze | ![]() |
le revenu accessoire |
= | das Nebeneinkommen | ![]() |
le revenu accessoire |
= | der Nebenerwerb | ![]() |
le revenu accessoire |
= | die Nebeneinkunft | ![]() |
le revenu accessoire |
= | die Nebeneinnahme | ![]() |
le revenu annuel |
= | das Jahreseinkommen | ![]() |
le revenu à l'exportation |
= | die Exporteinnahme | ![]() |
le revenu brut |
= | das Bruttoeinkommen | ![]() |
le revenu des professions indépendantes |
= | die Einkünfte aus selbständiger Arbeit | ![]() |
le revenu du capital |
= | der Kapitalertrag | ![]() |
le revenu du capital |
= | die Kapitalrendite | ![]() |
le revenu du travail |
= | das Arbeitseinkommen | ![]() |
le revenu extra |
= | das Zubrot | ![]() |
le revenu fixe |
= | das feste Gehalt | ![]() |
le revenu initial |
= | der Ausgangslohn | ![]() |
le revenu locatif |
= | die Mieteinnahme | ![]() |
le revenu marginal |
= | das Grenzkostenergebnis | ![]() |
le revenu marginal |
= | der Bruttogewinn | ![]() |
le revenu marginal |
= | der Deckungsbeitrag | ![]() |
le revenu marginal |
= | der Grenzumsatz | ![]() |
le revenu mensuel |
= | das Monatseinkommen | ![]() |
le revenu minimum |
= | das Mindesteinkommen | ![]() |
le revenu minimum d'insertion (RMI) |
= | die Sozialhilfe | ![]() |
le revenu moyen |
= | das Durchschnittseinkommen | ![]() |
le revenu national |
= | das Sozialprodukt | ![]() |
le revenu national |
= | das Volkseinkommen | ![]() |
le revenu net |
= | das Nettoeinkommen | ![]() |
le revenu net |
= | das Nettogehalt | ![]() |
le revenu net |
= | der Nettogewinn | ![]() |
le revenu personnel |
= | das Privateinkommen | ![]() |
le revenu principal |
= | der Hauptverdienst | ![]() |
le revenu réel |
= | das Realeinkommen | ![]() |
le revenu total |
= | das Gesamteinkommen | ![]() |
le sabot de Vénus |
= | der gelbe Frauenschuh |
![]() |
le temple de Vénus |
= | der Venustempel | ![]() |
le virement du prix convenu |
= | die Überweisung des Kaufpreises | ![]() |
l'évaluation du revenu |
= | die Einkommensermittlung | ![]() |
l'évolution de revenus |
= | die Einkommenstrends | ![]() |
la catégorie de revenus |
= | die Einkommensgruppe | ![]() |
la déclaration de revenus |
= | die Einkommenserklärung | ![]() |
la limite des revenus |
= | die Einkommensgrenze | ![]() |
la loi relative à l'impôt sur le revenu |
= | das Einkommensteuergesetz | ![]() |
la perte de revenu |
= | der Einnahmeverlust | ![]() |
la rente calculée sur la base du revenu minimum |
= | die Rente nach Mindesteinkommen | ![]() |
la rente en fonction du revenu minimum |
= | die Rente nach Mindesteinkommen | ![]() |
la Vénus de Milo |
= | die Venus von Milo |
![]() |
attendre la venue de quelqu'un |
= | auf jemandes Ankunft warten | ![]() |
attendre la venue de quelqu'un |
= | jemanden erwarten | ![]() |
déclarer nul et non avenu |
= | für null und nichtig erklären | ![]() |
espionner les allées et venues de quelqu'un |
= | jemandem ständig hinterherspionieren | ![]() |
être prévenu |
= | Bescheid wissen | ![]() |
être prévenu de quelque chose |
= | einer Sache beschuldigt werden | ![]() |
être prévenu de quelque chose |
= | einer Sache bezichtigt werden | ![]() |
forcer un prévenu à avouer |
= | einen Angeklagten zu einem Geständnis zwingen | ![]() |
retenir dix pour cent sur les revenus |
= | zehn Prozent von den Einkünften einbehalten | ![]() |
souhaiter la bienvenue à quelqu'un |
= | jemanden willkommen heißen | ![]() |
convenu |
= | abgemacht | ![]() |
convenu |
= | abgesprochen | ![]() |
convenu |
= | vereinbart | ![]() |
prévenu |
= | voreingenommen | ![]() |
survenu |
= | plötzlich aufgetreten | ![]() |
survenu |
= | plötzlich ereignet | ![]() |
survenu |
= | unerwartet eingetreten | ![]() |
survenu |
= | vorgekommen | ![]() |
convenue |
= | weiblich, Einzahl von: convenu |
prévenue |
= | weiblich, Einzahl von: prévenu |
survenue |
= | weiblich, Einzahl von: survenu |
relatif à la date convenue |
= | terminbezogen | ![]() |
bienvenue ! |
= | willkommen! | ![]() |
bienvenue |
= | willkommen | ![]() |
bienvenue à nos hôtes ! |
= | unseren Gästen ein herzliches Willkommen! | ![]() |
comme convenu |
= | laut Vereinbarung | ![]() |
comme convenu |
= | wie vereinbart | ![]() |
la mémoire lui est revenue |
= | er hat das Gedächtnis wiedererlangt | ![]() |
la mémoire lui est revenue |
= | jetzt erinnert er sich wieder | ![]() |
tu es toujours le bienvenu chez moi |
= | du bist mir stets willkommen | ![]() |
bienvenu |
= | willkommen | ![]() |
c'est devenu une tradition |
= | das hat sich so eingebürgert | ![]() |
c'est devenu une tradition |
= | das ist zur Tradition geworden | ![]() |
Champs-Elysées |
= | Avenue des Champs-Elysées |
![]() |
d'une belle venue |
= | gut gewachsen | ![]() |
d'une belle venue |
= | von schönem Wuchs | ![]() |
devenu tiède avec le temps |
= | mit der Zeit abgekühlt | ![]() |
elle est venue me faire la causette |
= | sie ist auf einen Schwatz zu mir vorbei gekommen | ![]() |
est devenue ... |
= | ist ... geworden | ![]() |
il est revenu de tout |
= | er ist völlig gleichgültig | ![]() |
il est revenu de tout |
= | er ist vollkommen abgestumpft | ![]() |
j'en suis bien revenu |
= | davon bin ich längst abgekommen | ![]() |
j'en suis bien revenu |
= | ich lege keinen Wert mehr darauf | ![]() |
la nuit venue |
= | bei Anbruch der Nacht | ![]() |
la nuit venue |
= | der Anbruch der Nacht | ![]() |
les revenus |
= | das Einkommen | ![]() |
les revenus |
= | die Einkünfte | ![]() |
sans avoir prévenu |
= | ohne Vorankündigung | ![]() |




