- Mein LingoStudy
- Lernen
- Erleben
LingoStudy Lernplattformen
64493 Seitenabrufe (24h)
48392 registrierte Benutzer
170 Benutzer jetzt online
Wörterbuch-Suche > santé (167 Treffer)
3 Definitionstreffer für Suchtext »santé«
la santé |
= | die Gesundheit | ![]() |
santé ! |
= | prost! | ![]() |
santé ! |
= | zum Wohl! | ![]() |
26 direkte Treffer für Suchtext »santé«
le bulletin de santé |
= | das ärztliche Bulletin | ![]() |
le ministère de la Santé |
= | das Gesundheitsministerium |
![]() |
le sous-vêtement de santé |
= | die Gesundheitswäsche | ![]() |
le système de santé publique |
= | das Gesundheitswesen | ![]() |
l'atteinte à la santé |
= | der Gesundheitsschaden | ![]() |
la santé publique |
= | das öffentliche Gesundheitswesen | ![]() |
la semaine de la santé |
= | die Gesundheitswoche | ![]() |
les soins de santé primaires |
= | die medizinische Grundversorgung | ![]() |
avoir une santé fragile |
= | von zarter Gesundheit sein | ![]() |
boire à la santé de quelqu'un |
= | auf jemandes Wohl trinken | ![]() |
détruire sa santé |
= | mit seiner Gesundheit Schindluder treiben | ![]() |
respirer la santé |
= | vor Gesundheit strotzen | ![]() |
se délabrer la santé |
= | seine Gesundheit zerstören | ![]() |
se délabrer sa santé |
= | seine Gesundheit ruinieren | ![]() |
se ruiner la santé |
= | seine Gesundheit ruinieren | ![]() |
s'esquinter la santé |
= | seiner Gesundheit schaden | ![]() |
rayonnant de santé |
= | vor Gesundheit strotzend | ![]() |
alors, la santé ça se maintient ? |
= | na, gesundheitlich immer noch auf der Höhe? | ![]() |
en bonne santé |
= | gesund | ![]() |
il est en bonne santé, j'espère |
= | er ist hoffentlich gesund | ![]() |
ilest l'image de la santé |
= | er strotzt vor Gesundheit | ![]() |
je les sais en bonne santé |
= | ich weiß, dass sie gesund sind | ![]() |
l'Organisation mondiale de la santé (OMS) |
= | die Weltgesundheitsorganisation (WHO) | ![]() |
les ennuis de santé |
= | die gesundheitlichen Probleme | ![]() |
se refaire une santé |
= | sich erholen | ![]() |
se refaire une santé |
= | wieder zu Kräften kommen | ![]() |
138 erweiterte Treffer für Suchtext »santé«
l'apesanteur (m) |
= | die Schwerelosigkeit | ![]() |
le digest |
= | die Zusammenfassung interessanter Artikel | ![]() |
la passante |
= | die Passantin | ![]() |
la pesanteur |
= | die Schwere | ![]() |
la pesanteur |
= | die Schwerfälligkeit | ![]() |
la pesanteur |
= | die Schwerkraft | ![]() |
la plaisanterie |
= | der Scherz | ![]() |
la plaisanterie |
= | der Spaß | ![]() |
la plaisanterie |
= | der Witz | ![]() |
la rhumatisante |
= | die Rheumatikerin | ![]() |
les passants |
= | die Passanten | ![]() |
les plaisanteries |
= | weiblich, Mehrzahl von: la plaisanterie |
l'esprit de plaisanterie |
= | die Scherzhaftigkeit | ![]() |
l'esprit fascinant |
= | der interessante Geist | ![]() |
le champ de pesanteur |
= | (phys.) das Schwerefeld | ![]() |
l'accélération de la pesanteur |
= | die Erdbeschleunigung | ![]() |
l'antenne collective |
= | die Gemeinschaftsantennenanlage | ![]() |
l'antenne commune |
= | die Gemeinschaftsantenne | ![]() |
l'antenne de réception |
= | die Empfangsantenne | ![]() |
l'antenne réceptrice |
= | die Empfangsantenne | ![]() |
l'expérience traumatisante |
= | das Trauma | ![]() |
l'expérience traumatisante |
= | das traumatische Erlebnis | ![]() |
l'émission divertissante |
= | die Unterhaltungssendung | ![]() |
la beauté éblouissante |
= | die blendende Schönheit | ![]() |
la beauté naissante |
= | die aufblühende Schönheit | ![]() |
la beauté resplendissante |
= | die strahlende Schönheit | ![]() |
la boisson rafraîchissante |
= | das Erfrischungsgetränk | ![]() |
la borne traversante |
= | die Durchführungsklemme | ![]() |
la ceinture coulissante |
= | der Tunnelbund | ![]() |
la clavette coulissante |
= | die Schaltmuffe | ![]() |
la clavette coulissante |
= | die Schiebehülse | ![]() |
la condition nécessaire et suffisante |
= | die notwendige und hinreichende Bedingung | ![]() |
la course folle |
= | die rasante Entwicklung | ![]() |
la couverture d'assurance insuffisante |
= | die Unterversicherung | ![]() |
la doublure antiglissante |
= | das rutschfeste Futter | ![]() |
la femme séduisante |
= | die verführerische Frau | ![]() |
la fenêtre coulissante |
= | das Schiebefenster | ![]() |
la force de pesanteur |
= | die Schwerkraft | ![]() |
la grosse plaisanterie |
= | der derbe Scherz | ![]() |
la mauvaise plaisanterie |
= | die Witzelei | ![]() |
la métropole florissante |
= | die blühende Metropole | ![]() |
la participation étrangère |
= | der Auslandsanteil | ![]() |
la partie opposante |
= | die Einspruch erhebende Partei | ![]() |
la partie opposante |
= | die gegnerische Partei | ![]() |
la pièce coulissante |
= | (techn.) das Gleitstück | ![]() |
la plaisanterie a mal tourneré |
= | der Scherz hat ein böses Ende genommen | ![]() |
la plaisanterie de mauvais goût |
= | der geschmacklose Scherz | ![]() |
la plaisanterie de mauvais goût |
= | der schlechte Scherz | ![]() |
la plaisanterie un peu exagérée |
= | der etwas gewagte Scherz | ![]() |
la situation embarrassante |
= | die Zwangslage | ![]() |
la soirée dansante |
= | der Ball | ![]() |
la soirée dansante |
= | der Tanzabend | ![]() |
la valeur généralisante |
= | der verallgemeinernde Wert | ![]() |
la verve éblouissante |
= | der sprühende Witz | ![]() |
les lèvres frémissantes |
= | die zitternden Lippen | ![]() |
plaisanter |
= | scherzen | ![]() |
plaisanter |
= | Spaß machen | ![]() |
plaisanter |
= | Witze machen | ![]() |
donner quelques précisions intéressantes sur quelque chose |
= | einige interessante Einzelheiten über etwas mitteilen | ![]() |
entendre la plaisanterie |
= | Spaß verstehen | ![]() |
être d'une beauté éblouissante |
= | betörend schön sein | ![]() |
être d'une beauté éblouissante |
= | hinreißend schön sein | ![]() |
être d'une saleté repoussante |
= | vor Schmutz starren | ![]() |
être dans une position intéressante |
= | ein Kind erwarten | ![]() |
être dans une position intéressante |
= | in anderen Umständen sein | ![]() |
faire des plaisanteries sur quelque chose |
= | Scherze mit etwas treiben | ![]() |
ne pas apprécier ce genre de plaisanterie |
= | solche Scherze nicht lieben | ![]() |
ne pas entendre la plaisanterie |
= | keinen Spaß verstehen | ![]() |
pousser plus loin la plaisanterie |
= | den Scherz zu weit treiben | ![]() |
prendre bien la plaisanterie |
= | einen Spaß verstehen | ![]() |
toutes-puissantes |
= | männlich, Mehrzahl von: tout-puissant |
ahurissante |
= | weiblich, Einzahl von: ahurissant |
amaigrissante |
= | weiblich, Einzahl von: amaigrissant |
amollissante |
= | weiblich, Einzahl von: amollissant |
amusante |
= | weiblich, Einzahl von: amusant |
bienfaisante |
= | weiblich, Einzahl von: bienfaisant |
bien-pensante |
= | weiblich, Einzahl von: bien-pensant |
bouleversante |
= | weiblich, Einzahl von: bouleversant |
caressante |
= | weiblich, Einzahl von: caressant |
compatissante |
= | weiblich, Einzahl von: compatissant |
confessante |
= | weiblich, Einzahl von: confessant |
cuisante |
= | weiblich, Einzahl von: cuisant |
déplaisante |
= | weiblich, Einzahl von: déplaisant |
embarrassante |
= | weiblich, Einzahl von: embarrassant |
embrassante |
= | weiblich, Einzahl von: embrassant |
envahissante |
= | weiblich, Einzahl von: envahissant |
éblouissante |
= | weiblich, Einzahl von: éblouissant |
frisante |
= | weiblich, Einzahl von: frisant |
glapissante |
= | weiblich, Einzahl von: glapissant |
glissante |
= | weiblich, Einzahl von: glissant |
grandissante |
= | weiblich, Einzahl von: grandissant |
grossissante |
= | weiblich, Einzahl von: grossissant |
imposante |
= | weiblich, Einzahl von: imposant |
impuissante |
= | weiblich, Einzahl von: impuissant |
intéressante |
= | weiblich, Einzahl von: intéressant |
jaillissante |
= | weiblich, Einzahl von: jaillissant |
languissante |
= | weiblich, Einzahl von: languissant |
luisante |
= | weiblich, Einzahl von: luisant |
méprisante |
= | weiblich, Einzahl von: méprisant |
naissante |
= | weiblich, Einzahl von: naissant |
opposante |
= | weiblich, Einzahl von: opposant |
passante |
= | weiblich, Einzahl von: passant |
pensante |
= | weiblich, Einzahl von: pensant |
pressante |
= | weiblich, Einzahl von: pressant |
produisante |
= | weiblich, Einzahl von: produisant |
puissante |
= | weiblich, Einzahl von: puissant |
rafraîchissante |
= | weiblich, Einzahl von: rafraîchissant |
ravissante |
= | weiblich, Einzahl von: ravissant |
reconnaissante |
= | weiblich, Einzahl von: reconnaissant |
reluisante |
= | weiblich, Einzahl von: reluisant |
reposante |
= | weiblich, Einzahl von: reposant |
repoussante |
= | weiblich, Einzahl von: repoussant |
resplendissante |
= | weiblich, Einzahl von: resplendissant |
réfléchissante |
= | weiblich, Einzahl von: réfléchissant |
réjouissante |
= | weiblich, Einzahl von: réjouissant |
rhumatisante |
= | weiblich, Einzahl von: rhumatisant |
rugissante |
= | weiblich, Einzahl von: rugissant |
satisfaisante |
= | weiblich, Einzahl von: satisfaisant |
séduisante |
= | weiblich, Einzahl von: séduisant |
suffisante |
= | weiblich, Einzahl von: suffisant |
tranquillisante |
= | weiblich, Einzahl von: tranquillisant |
usante |
= | weiblich, Einzahl von: usant |
cuisantes |
= | weiblich, Mehrzahl von: cuisant |
de façon éblouissante |
= | auf blendende Art | ![]() |
d'une manière séduisante |
= | verführerisch | ![]() |
chaussée glissante ! |
= | Schleudergefahr! | ![]() |
la bonne plaisanterie ! |
= | das ist ein Witz! | ![]() |
la bonne plaisanterie ! |
= | das ist geradezu lächerlich! | ![]() |
qui est le responsable de cette plaisanterie ? |
= | wer hat diesen Spaß ausgeheckt? | ![]() |
elle se laissa tenter par les appétissantes délicatesses |
= | sie ließ sich von den appetitlichen Leckereien verführen | ![]() |
il me raconta une histoire amusante |
= | er erzählte mir eine lustige Geschichte | ![]() |
j'ai là un exemple intéressant |
= | da habe ich ein interessantes Beispiel | ![]() |
le nombre d'actes de violence est en augmentation croissante |
= | die Zahl der Gewalttaten nimmt ständig zu | ![]() |
à une majorité écrasante |
= | mit überwältigender Mehrheit | ![]() |
d'aspect imposant |
= | von imposanter Erscheinung | ![]() |
d'une manière pressante |
= | nachdrücklich | ![]() |
elle n'est pas très causante |
= | sie ist ziemlich wortkarg | ![]() |
par plaisanterie |
= | aus Spaß | ![]() |




