LingoStudy Lernplattformen

64826 Seitenabrufe (24h)
48392 registrierte Benutzer
160 Benutzer jetzt online

Wörterbuch-Suche > échappe (56 Treffer)

3 Definitionstreffer für Suchtext »échappe«

l'échappé (m) = der Verrückte
échappé = entflogen
échappé = entlaufen

3 direkte Treffer für Suchtext »échappe«

il s'est échappé un peu de gas du récipient = es ist ein wenig Gas aus dem Behälter gedrungen
il l'a échappé belle = er ist noch gut davongekommen
l'auteur a échappé à ce lieu commun = der Autor hat diesen Gemeinplatz vermieden

50 erweiterte Treffer für Suchtext »échappe«

l'échappement (m) = der Auspuff
l'échappement (m) = der Austritt
l'échappement (m) = (techn.) die Hemmung
l'échappée (f) = der Abstecher
l'échappée (f) = (Sport) der Ausreißversuch
l'échappée (f) = der schmale Durchblick
l'échappée (f) = der Wendeplatz
l'échappée (f) = die Durchgangshöhe
l'échappée (f) = die kleine Ausfahrt
l'échappement à ancre = die Ankerhemmung
le pot d'échappement = der Auspufftopf
le silencieux d'échappement = der Auspufftopf
le tuyau d'échappement = das Abzugsrohr
le tuyau d'échappement = das Auspuffrohr
le tuyau d'échappement = der Auspuff
l'échappée de lumière = das Streiflicht
l'échappée solitaire = (Radsport) die Soloflucht
la raison de son acte m'échappe = die Gründe seines Handelns entziehen sich mir
la touche Échappement = (comp.) die Escape-Taste
les gaz d'échappement = die Abgase
échapper = entfallen
échapper = entgehen
échapper = entkommen
échapper = entschlüpfen
échapper = herausfahren
s'échapper = ausbrechen
s'échapper = ausströmen
s'échapper = entfliehen
s'échapper = entkommen
s'échapper = entlaufen
s'échapper = entweichen
s'échapper = sich davonmachen
échapper à = entgehen
échapper à = entkommen
échapper à = sich entziehen
échapper à la règle = eine Ausnahme bilden
échapper à la règle = von der Regel abweichen
échapper à quelque chose = sich vor etwas drücken
échapper à ses gardiens = seinen Wächtern entkommen
échapper à un danger = einer Gefahr entrinnen
échapper une corvée = sich einer undankbaren Arbeit entziehen
l'échapper belle = mit knapper Not davonkommen
laisser échapper une maille = eine Masche fallen lassen
laisser échapper une assiette = einen Teller fallen lassen
laisser échapper une occasion = sich eine Gelegenheit entgehen lassen
s'échapper des mains = den Händen entgleiten
s'échapper du peloton = das Hauptfeld hinter sich lassen
On laisse échapper le requin, et ne parvient à saisir que la sardine = die Kleinen hängt man, die Großen lässt man laufen
on laisse échapper le requin, et ne parvient à saisir que la sardine = die Kleinen hängt man, und die Großen lässt man laufen
on n'échappe pas à son destin = seinem Schicksal kann man nicht entgehen