- Mein LingoStudy
- Lernen
- Erleben
LingoStudy Lernplattformen
64826 Seitenabrufe (24h)
48392 registrierte Benutzer
160 Benutzer jetzt online
Wörterbuch-Suche > élève (181 Treffer)
12 Definitionstreffer für Suchtext »élève«
élevé |
= | beschleunigt | ![]() |
élevé |
= | edel | ![]() |
élevé |
= | erhaben | ![]() |
élevé |
= | erzogen | ![]() |
élevé |
= | hoch | ![]() |
élevé |
= | hochgelegen | ![]() |
élevé |
= | hochgezogen | ![]() |
élevé |
= | hohe | ![]() |
élevé |
= | hoher | ![]() |
élevé |
= | hohes | ![]() |
élevé |
= | rasch | ![]() |
l'élève |
= | der Schüler | ![]() |
17 direkte Treffer für Suchtext »élève«
l'article de prix élevé |
= | der Hochpreisartikel | ![]() |
l'élève vivant |
= | der sich rege am Unterricht beteiligende Schüler | ![]() |
le niveau le plus élevé de tous les temps |
= | das Allzeithoch | ![]() |
le poste élevé |
= | der höhere Posten | ![]() |
le poste élevé |
= | der leitende Posten | ![]() |
le prix élevé |
= | die Kostspieligkeit | ![]() |
le rang élevé |
= | der hohe Rang | ![]() |
le rang élevé |
= | die hohe Stellung | ![]() |
être élevé |
= | erzogen werden | ![]() |
être élevé dans un cocon |
= | allzu behütet aufgewachsen sein | ![]() |
être élevé en vase clos |
= | allzu behütet aufwachsen | ![]() |
faire des observations fréquentes à un élève |
= | einen Schüler häufig ermahnen | ![]() |
surprendre un élève en train de copier |
= | einen Schüler beim Abschreiben erwischen | ![]() |
mal élevé |
= | schlecht erzogen | ![]() |
peu élevé |
= | niedrig | ![]() |
c'est un mal élevé |
= | der ist ein Flegel | ![]() |
c'est un mal élevé |
= | der ist schlecht erzogen | ![]() |
152 erweiterte Treffer für Suchtext »élève«
l'éleveur (m) |
= | der Pferdezüchter | ![]() |
l'éleveur (m) |
= | der Viehzüchter | ![]() |
le prélèvement |
= | das Entnehmen | ![]() |
le prélèvement |
= | das Warenmuster | ![]() |
le prélèvement |
= | der Abstrich | ![]() |
le prélèvement |
= | die Abbuchung | ![]() |
le prélèvement |
= | die Berechnung | ![]() |
le prélèvement |
= | die Entnahme | ![]() |
le prélèvement |
= | die Erhebung | ![]() |
le relevé |
= | das Verzeichnis | ![]() |
le relevé |
= | (Zähler) die Ablesung | ![]() |
le relevé |
= | die Aufnahme | ![]() |
le relevé |
= | die Aufstellung | ![]() |
le télévendeur |
= | der Telefonverkäufer | ![]() |
la relève |
= | die Ablösung | ![]() |
la relève |
= | die Nachfolge | ![]() |
la télévente |
= | der Telefonverkauf | ![]() |
l'extrait relevé de compte |
= | der Kontoauszug | ![]() |
le bas relevé |
= | der Hosenumschlag | ![]() |
le journal des élèves |
= | die Schülerzeitung | ![]() |
le manque de relève |
= | der Nachwuchsmangel | ![]() |
le prélèvement automatique |
= | der Dauerauftrag | ![]() |
le prélèvement d'organes |
= | die Organentnahme | ![]() |
le prélèvement d'échantillon |
= | die Probeentnahme | ![]() |
le prélèvement des rondelles |
= | die Stammscheibenentnahme | ![]() |
le prélèvement sur le salaire |
= | der Lohnabzug | ![]() |
le prélèvement sur le salaire |
= | der Lohneinbehalt | ![]() |
le prix élevés du carburant |
= | die hohen Spritpreise | ![]() |
le releveur de compteurs |
= | der Gasmann | ![]() |
le releveur de compteurs |
= | der Stromableser | ![]() |
le relevé d'identité bancaire |
= | die Angabe der Bankverbindung | ![]() |
le relevé de compte |
= | der Kontoauszug | ![]() |
le relevé du haut |
= | der obere Einschlag | ![]() |
le récepteur de qualité élevée |
= | der hochwertige Empfänger | ![]() |
le tablier releveur |
= | der Hebetisch | ![]() |
le tablier releveur |
= | die Hebevorrichtung | ![]() |
l'erreur de relèvement |
= | der Peilfehler | ![]() |
l'imprimante de relevés de compte |
= | der Kontoauszugsdrucker | ![]() |
la direction de l'objet relevé |
= | die Peillinie | ![]() |
la plage de relèvement |
= | die Minimumbreite | ![]() |
la précision du relèvement d'une position |
= | die Ortungsgenauigkeit | ![]() |
la rencontre d'élèves |
= | der Schülertreff | ![]() |
la réunion de parents d'élèves |
= | der Elternabend | ![]() |
la vitesse élevée |
= | die hohe Drehzahl | ![]() |
élever |
= | aufziehen | ![]() |
élever |
= | erziehen | ![]() |
élever |
= | heben | ![]() |
élever |
= | steigern | ![]() |
élever |
= | züchten | ![]() |
relever |
= | anfertigen | ![]() |
relever |
= | aufheben | ![]() |
relever |
= | aufkrempeln | ![]() |
relever |
= | die Wirkung betonen | ![]() |
relever |
= | erhöhen | ![]() |
relever |
= | hochklappen | ![]() |
relever |
= | hochkurbeln | ![]() |
relever |
= | hochstecken | ![]() |
relever |
= | lichten | ![]() |
relever |
= | markieren | ![]() |
relever |
= | notieren | ![]() |
relever |
= | pikanter machen | ![]() |
relever |
= | raffen | ![]() |
relever |
= | schürzen | ![]() |
relever |
= | wieder aufhelfen | ![]() |
relever |
= | wieder aufrichten | ![]() |
relever |
= | wieder hochbringen | ![]() |
relever |
= | zählen | ![]() |
surélever |
= | erhöhen | ![]() |
surélever |
= | höhermachen | ![]() |
s'élever |
= | abheben | ![]() |
s'élever |
= | auflodern | ![]() |
s'élever |
= | hoch aufragen | ![]() |
s'élever |
= | hoch aufschlagen | ![]() |
s'élever |
= | in die Höhe steigen | ![]() |
s'élever |
= | sich erheben | ![]() |
s'élever |
= | sich verschärfen | ![]() |
assurer la relève |
= | die Nachfolge antreten | ![]() |
avoir des ambitions élevées pour quelqu'un |
= | ehrgeizige Pläne für jemanden haben | ![]() |
encourager la relève |
= | die Nachwuchsspieler fördern | ![]() |
élever à la puissance |
= | potenzieren | ![]() |
élever à une puissance |
= | potenzieren | ![]() |
élever quelque chose à la hauteur d'une institution |
= | etwas einreißen lassen | ![]() |
élever quelque chose au carré |
= | etwas ins Quadrat erheben | ![]() |
élever quelque chose à la hauteur d'une institution |
= | etwas zur Regel werden lassen | ![]() |
élever un enfant |
= | ein Kind großziehen | ![]() |
élever un enfant à la dure |
= | ein Kind streng erziehen | ![]() |
élever une contestation sur quelque chose |
= | etwas in Frage stellen | ![]() |
élever une contestation sur quelque chose |
= | gegen etwas Einwände erheben | ![]() |
élever une énergique protestation contre quelque chose |
= | energisch Einspruch erheben gegen etwas | ![]() |
élever une énergique protestation contre quelque chose |
= | sich energisch gegen etwas verwahren | ![]() |
faire le relevé de |
= | ablesen | ![]() |
faire le relevé de |
= | aufnehmen | ![]() |
faire le relevé de |
= | eine Aufstellung machen von | ![]() |
faire un prélèvement de sang |
= | Blut abnehmen | ![]() |
faire un prélèvement de sang |
= | eine Blutprobe machen | ![]() |
mal élever quelqu'un |
= | jemanden verziehen | ![]() |
ne relever de personne |
= | vollkommen unabhängig sein | ![]() |
prendre la relève |
= | die Nachfolge antreten | ![]() |
prendre la relève |
= | jemanden ablösen | ![]() |
prélever des échantillons d'eau |
= | Wasserproben nehmen | ![]() |
rattraper les autres élèves |
= | die anderen Schüler wieder einholen | ![]() |
relever d'une grippe |
= | gerade eine Grippe hinter sich haben | ![]() |
relever d'une grippe |
= | gerade eine Grippe überstanden haben | ![]() |
relever de |
= | unter die Zuständigkeit fallen | ![]() |
relever de quelque chose |
= | mit etwas gleichzusetzen sein | ![]() |
relever de ses ruines |
= | aus den Ruinen wiederauferstehen | ![]() |
relever du tribunal de commerce |
= | dem Handelsgericht unterliegen | ![]() |
relever la tête |
= | wieder hochkommen | ![]() |
relever le défi |
= | die Herausforderung annehmen | ![]() |
relever le gant |
= | den Fehdehandschuh aufnehmen | ![]() |
relever le moral de quelqu'un |
= | jemandem wieder Mut machen | ![]() |
relever les cahiers |
= | die Hefte einsammeln | ![]() |
relever les copies |
= | die Arbeiten einsammeln | ![]() |
relever les mesures de quelque chose |
= | etwas vermessen | ![]() |
relever quelque fautes en passant |
= | beim Überfliegen ein paar Fehler entdecken | ![]() |
s'élever au-dessus de sa condition sociale |
= | aus seinen sozialen Verhältnissen herauskommen | ![]() |
s'élever contre les abus |
= | sich gegen Missstände wenden | ![]() |
s'élever au rang des grandes puissances |
= | zu einer Großmacht werden | ![]() |
s'élever au-dessus de quelque chose |
= | sich über etwas erheben | ![]() |
s'élever au-dessus des préjugés |
= | sich über Vorurteile hinwegsetzen | ![]() |
s'élever au-dessus de quelque chose |
= | über etwas hinauswachsen | ![]() |
s'élever à quelque chose |
= | sich auf etwas belaufen | ![]() |
s'élever contre quelqu'un |
= | gegen jemanden auftreten | ![]() |
s'élever dans le ciel |
= | hoch aufsteigen | ![]() |
s'élever dans quelque chose |
= | in etwas ragen | ![]() |
s'élever en tourbillon |
= | aufwirbeln | ![]() |
s'élever en tournoyant |
= | in einer Spirale in die Höhe steigend | ![]() |
s'élever par la prière |
= | sich im Gebet erheben | ![]() |
échelevé |
= | wild | ![]() |
échelevé |
= | zerzaust | ![]() |
relevé |
= | aufgehoben | ![]() |
relevé |
= | (Stil) gehoben | ![]() |
relevé |
= | (Stil) gewählt | ![]() |
relevé |
= | hochgeschlagen | ![]() |
relevé |
= | hochgestreift | ![]() |
relevé |
= | pikant | ![]() |
relevé |
= | wieder aufgerichtet | ![]() |
surélevé |
= | erhöht | ![]() |
élevée |
= | weiblich, Einzahl von: élevé |
relevée |
= | weiblich, Einzahl von: relevé |
aux sentiments élevés |
= | hochgemut | ![]() |
a partir de quel âge un professeur vouvoye-t-il ses élèves ? |
= | ab welchem Alter siezt ein Lehrer seine Schüler? | ![]() |
comment les élèves expliquèrent-ils leur absence d'hier ? |
= | wie erklärten die Schüler ihr gestriges Fehlen? | ![]() |
les élèves sont en classe |
= | die Schüler sind in der Klasse | ![]() |
des rumeurs s'élevèrent dans la salle |
= | im Saal entstand eine allgemeine Unruhe | ![]() |
elle a été élevée chez les sœurs |
= | sie ist in einer Klosterschule erzogen worden | ![]() |
l'école forme les élèves |
= | die Schule bildet die Schüler | ![]() |
les coins de sa bouche se relèvent |
= | er zieht seine Mundwinkel nach oben | ![]() |
prélever |
= | entnehmen | ![]() |
prélevé sur |
= | abgezogen von | ![]() |
quiconque s'élèvera sera abaissé |
= | wer sich selbst erhöht, wird erniedrigt werden | ![]() |
... und weitere 2 erweiterte Treffer.



