- Mein LingoStudy
- Lernen
- Erleben
LingoStudy Lernplattformen
64872 Seitenabrufe (24h)
48392 registrierte Benutzer
163 Benutzer jetzt online
Wörterbuch-Suche > Land (380 Treffer)
6 Definitionstreffer für Suchtext »Land«
le pays |
= | das Land | ![]() |
la campagne |
= | das Land | ![]() |
campagnard |
= | Land- | ![]() |
champêtre |
= | Land- | ![]() |
terrestre |
= | Land- | ![]() |
terrien |
= | Land- | ![]() |
35 direkte Treffer für Suchtext »Land«
l'enclos (m) |
= | das eingezäunte Stück Land | ![]() |
l'amour de la campagne |
= | die Liebe zum Land | ![]() |
le pays neuf |
= | das Land mit unbegrenzten Möglichkeiten | ![]() |
le pays s'est bien redressé après cette crise économique |
= | das Land hat sich nach dieser Wirtschaftskrise wieder gut erholt | ![]() |
le séjour à la campagne |
= | der Aufenthalt auf dem Land | ![]() |
la banque centrale du land |
= | die Landeszentralbank | ![]() |
la Carte de Tendre |
= | das Land des zarten Umgangs |
![]() |
la chaîne du Land |
= | der Landessender | ![]() |
la représentation du Land |
= | die Landesvertretung | ![]() |
la Terre promise |
= | das Gelobte Land | ![]() |
les terres cultivées |
= | das bebaute Land | ![]() |
débarquer |
= | an Land gehen | ![]() |
avoir une propriété à la campagne |
= | ein Haus auf dem Land besitzen | ![]() |
décrocher un contrat |
= | einen Vertrag an Land ziehen | ![]() |
démocratiser un pays |
= | die Demokratie in einem Land einführen | ![]() |
diriger un pays |
= | ein Land regieren | ![]() |
empiéter sur les terres |
= | ins Land vordringen | ![]() |
éprouver un pays |
= | ein Land heimsuchen | ![]() |
finir ses jours à la campagne |
= | seinen Lebensabend auf dem Land verbringen | ![]() |
intervenir dans un pays |
= | in einem Land intervenieren | ![]() |
mettre pied à terre |
= | an Land gehen | ![]() |
porter le feu et la flamme en un pays |
= | ein Land mit Feuer und Schwert überziehen | ![]() |
serrer la terre |
= | eng am Land entlangfahren | ![]() |
s'étendre sur la campagne |
= | sich über das Land ausbreiten | ![]() |
Pour le week-end nous allons à la campagne |
= | Übers Wochenende fahren wir aufs Land | ![]() |
sa parole a du poids |
= | sein Wort gilt im Land | ![]() |
en rase campagne |
= | auf dem flachen Land | ![]() |
je cherche un pays où je puisse vivre sans avoir peur |
= | ich suche ein Land, wo ich angstfrei leben kann | ![]() |
je me déplais à la campagne |
= | es gefällt mir nicht auf dem Land | ![]() |
je me suis beaucoup attaché à ce pays |
= | ich habe dieses Land sehr lieb gewonnen | ![]() |
je me suis beaucoup attaché à ce pays |
= | ich hänge sehr an diesem Land | ![]() |
le point de civilisation |
= | Land und Leute | ![]() |
quelques arpents de terre |
= | ein paar Morgen Land | ![]() |
quelques arpents de terre |
= | ein Stückchen Land | ![]() |
tout le pays était en effervescence |
= | das ganze Land war in Aufruhr | ![]() |
339 erweiterte Treffer für Suchtext »Land«
l'agriculteur (m) |
= | der Landwirt | ![]() |
l'amer (m) |
= | die Landmarke | ![]() |
l'appontement (m) |
= | die Landungsbrücke | ![]() |
l'arrière (m) |
= | das Hinterland | ![]() |
l'exploitant (m) |
= | der Landwirt | ![]() |
l'étranger (m) |
= | das Ausland | ![]() |
l'herbage (m) |
= | das Weideland | ![]() |
l'Hollandais (m) |
= | (Person) der Holländer | ![]() |
l'intérieur (m) |
= | das Inland | ![]() |
l'Occident (m) |
= | das Abendland | ![]() |
l'orient (m) |
= | das Morgenland | ![]() |
le bidasse |
= | der Landser | ![]() |
le campagnard |
= | der Landbewohner | ![]() |
le campagnard |
= | der Landmann | ![]() |
le chaland |
= | der Frachtkahn | ![]() |
le chaland |
= | der Lastkahn | ![]() |
le compatriote |
= | der Landsmann | ![]() |
le continent |
= | das Festland | ![]() |
le cottage |
= | das kleine Landhaus | ![]() |
le cultivateur |
= | der Landwirt | ![]() |
le Débarquement |
= | die Landung der Alliierten in der Normandie | ![]() |
le gland |
= | der Klunker | ![]() |
le gland |
= | (bot.) die Eichel | ![]() |
le gland |
= | die Quaste | ![]() |
le guéret |
= | das Brachland | ![]() |
le îlote |
= | das kleine Eiland | ![]() |
le landau |
= | der Kinderwagen | ![]() |
le landau |
= | (Kutsche) der Landauer | ![]() |
le marécage |
= | das Moorland | ![]() |
le Néerlandais |
= | der Niederländer | ![]() |
le Néo-Zélandais |
= | der Neuseeländer | ![]() |
le patriotisme |
= | die Vaterlandsliebe | ![]() |
le paysage |
= | das Landschaftsbild | ![]() |
le paysage |
= | die Landschaft | ![]() |
le paysagiste |
= | der Landschaftsgärtner | ![]() |
le pâturage |
= | das Weideland | ![]() |
le rejet |
= | das Anlandspülen | ![]() |
le rural |
= | der Landbewohner | ![]() |
le sauveur |
= | der Heiland | ![]() |
le sieur |
= | der regionale Landbesitzer | ![]() |
le sous-préfet |
= | der Landrat | ![]() |
le vagabond |
= | der Landstreicher | ![]() |
l'agriculture (f) |
= | die Landwirtschaft | ![]() |
l'exploitante (f) |
= | die Landwirtin | ![]() |
la calandre |
= | der Kühlergrill | ![]() |
la campagnarde |
= | die Landbewohnerin | ![]() |
la campagnarde |
= | die Landfrau | ![]() |
la clandestine |
= | die Illegale | ![]() |
la compatriote |
= | die Landsmännin | ![]() |
la concitoyenne |
= | die Landsmännin | ![]() |
la cultivatrice |
= | die Landwirtin | ![]() |
la délocalisation |
= | die Verlagerung von Arbeitsplätzen ins Ausland | ![]() |
la ferme |
= | der Landwirtschaftsbetrieb | ![]() |
la friche |
= | das Brachland | ![]() |
la gentilhommière |
= | das feudale Landhaus | ![]() |
la girandole |
= | die Lichtgirlande | ![]() |
la glande |
= | die Drüse | ![]() |
la grand-route |
= | die Landstraßen | ![]() |
la Grèce |
= | das Griechenland | ![]() |
la guirlande |
= | die Girlande | ![]() |
la lande |
= | das Heideland | ![]() |
la lande |
= | die Heide | ![]() |
la Néerlandaise |
= | die Niederländerin | ![]() |
la Néo-Zélandaise |
= | die Neuseeländerin | ![]() |
la patrie |
= | das Heimatland | ![]() |
la piste |
= | die Landebahn | ![]() |
la plaine |
= | das Flachland | ![]() |
la prairie |
= | das Grasland | ![]() |
la route |
= | die Landstraße | ![]() |
la rurale |
= | die Landbewohnerin | ![]() |
la Sarre |
= | das Saarland | ![]() |
les calanques |
= | die Fjordlandschaft | ![]() |
les glands |
= | männlich, Mehrzahl von: le gland |
les labours |
= | das Ackerland | ![]() |
les ruraux |
= | die Landbevölkerung | ![]() |
les glandes |
= | weiblich, Mehrzahl von: la glande |
les guirlandes |
= | weiblich, Mehrzahl von: la guirlande |
les landes |
= | weiblich, Mehrzahl von: la lande |
l'abattage clandestin |
= | das Schwarzschlachten | ![]() |
l'acquisition de terrain |
= | der Landerwerb | ![]() |
l'acquisition de terrain |
= | die Landnahme | ![]() |
l'agent à l'étranger |
= | der Auslandsvertreter | ![]() |
l'agent commercial à l'étranger |
= | der Auslandsvertreter | ![]() |
l'air de la campagne |
= | die Landluft - reine Luft | ![]() |
l'animal carnassier terrestre |
= | das Landraubtier | ![]() |
l'animal terrestre |
= | das Landtier | ![]() |
l'architecte paysagiste |
= | der Landschaftsarchitekt | ![]() |
l'emprunt contracté à l'étranger |
= | die Auslandsanleihe | ![]() |
l'emprunt étranger classique libellé en deutschemarks |
= | die klassische DM-Auslandsanleihe | ![]() |
l'enfant de la campagne |
= | das Landkind | ![]() |
l'enfant du pays |
= | das Landeskind | ![]() |
l'Etat régional |
= | das Bundesland | ![]() |
l'exploitant agricole |
= | der Landwirt | ![]() |
l'hymne national allemand |
= | die Deutschlandhymne | ![]() |
l'intérieur du pays |
= | das Landesinnere | ![]() |
l'office régional d'assistance aux jeunes |
= | das Landesjugendamt | ![]() |
le baht thaïlandais (THB) |
= | der thailändische Bath (THB) | ![]() |
le beurre fermier |
= | die Landbutter | ![]() |
le champion régional |
= | der Landesmeister | ![]() |
le climat continental |
= | das Festlandklima | ![]() |
le Conseil central des Juifs d'Allemagne |
= | der Zentralrat der Juden in Deutschland | ![]() |
le curé de campagne |
= | der Landpfarrer | ![]() |
le décor de montagnes |
= | die Gebirgslandschaft | ![]() |
le dollar néo-zélandais (NZD) |
= | der Neuseeland-Dollar (NZD) | ![]() |
le feu de descente |
= | das Landefeuer | ![]() |
le Fonds européen agricole de garantie (FEAGA) |
= | der Europäische Garantiefonds für die Landwirtschaft (EGFL) | ![]() |
le gîte rural |
= | die Ferienwohnung auf dem Lande | ![]() |
le groupe clandestin |
= | die Untergrundgruppe | ![]() |
le groupe régional |
= | die Landesgruppe | ![]() |
le jardinier paysagiste |
= | der Landschaftsgärtner | ![]() |
le landau de poupée |
= | der Puppenwagen | ![]() |
le message clandestin |
= | der Kassiber | ![]() |
le médecin de campagne |
= | der Landarzt | ![]() |
le niveau de mécanisation de l'agriculture |
= | der Mechanisierungsgrad in der Landwirtschaft | ![]() |
le papier de Hollande |
= | das holländische Büttenpapier | ![]() |
le parc paysager |
= | der Landschaftspark | ![]() |
le parti régional |
= | die Landespartei | ![]() |
le pays d'accueil |
= | das Aufnahmeland | ![]() |
le pays d'accueil |
= | das Einwandererland | ![]() |
le pays d'accueil |
= | das Gastgeberland | ![]() |
le pays d'accueil |
= | das Gastland | ![]() |
le pays d'origine |
= | das Herkunftsland | ![]() |
le pays de destination |
= | das Zielland | ![]() |
le pays en voie de développement |
= | das Entwicklungsland | ![]() |
le pays fournisseur |
= | das Lieferland | ![]() |
le pays industriel |
= | das Industrieland | ![]() |
le pays producteur |
= | das Erzeugerland | ![]() |
le pays saumurois |
= | das Umland von Saumur | ![]() |
le pays transitaire |
= | das Transitland | ![]() |
le paysage audiovisuel français |
= | die französische Fernsehlandschaft | ![]() |
le paysage audiovisuel |
= | die Medienlandschaft | ![]() |
le paysage disparaît sous un linceul de neige |
= | der Schnee überdeckte die Landschaft wie mit einem Leichentuch | ![]() |
le paysage industriel |
= | die Industrielandschaft | ![]() |
le paysage naturel |
= | die Naturlandschaft | ![]() |
le paysage urbain |
= | die Stadtlandschaft | ![]() |
le petit exploitant |
= | der Kleinlandwirt | ![]() |
le petit vin |
= | der Landwein | ![]() |
le pont d'envol |
= | das Start- und Landedeck | ![]() |
le pont de campagne |
= | die Landebrücke | ![]() |
le poste régional |
= | die Landesstelle | ![]() |
le prix intérieur |
= | der Inlandspreis | ![]() |
le producteur de pétrole |
= | das Ölland | ![]() |
le produit agricole |
= | das landwirtschaftliche Erzeugnis | ![]() |
le produit du pays |
= | das Landesprodukt | ![]() |
le produit intérieur brut (abbrev.: PIB) |
= | das Bruttoinlandprodukt (Abk.: BIP) | ![]() |
le propriétaire foncier |
= | der Landsasse | ![]() |
le propriétaire terrien |
= | der Landbesitzer | ![]() |
le ralentissement de la demande intérieure |
= | der Rückgang der Inlandsnachfrage | ![]() |
le sauveur de la patrie |
= | der Retter des Vaterlands | ![]() |
le site classé |
= | das Landschaftsschutzgebiet | ![]() |
le soin du paysage |
= | die Landschaftspflege | ![]() |
... und weitere 189 erweiterte Treffer.
Der Suchtext »Land« ist unspezifisch, es werden viele erweiterte Treffer gefunden.
Versuchen Sie bitte den Suchtext genauer oder abgewandelt zu formulieren.
Versuchen Sie bitte den Suchtext genauer oder abgewandelt zu formulieren.




