- Mein LingoStudy
- Lernen
- Erleben
LingoStudy Lernplattformen
64815 Seitenabrufe (24h)
48392 registrierte Benutzer
165 Benutzer jetzt online
Wörterbuch-Suche > amener (41 Treffer)
7 Definitionstreffer für Suchtext »amener«
amener |
= | angetanzt kommen | ![]() |
amener |
= | befördern | ![]() |
amener |
= | herbringen | ![]() |
amener |
= | hinbringen | ![]() |
amener |
= | mitbringen | ![]() |
amener |
= | nach sich ziehen | ![]() |
amener |
= | zur Folge haben | ![]() |
10 direkte Treffer für Suchtext »amener«
amener à la casse |
= | zum Verschrotten bringen | ![]() |
amener le filet |
= | das Netz einholen | ![]() |
amener les couleurs |
= | die Flagge streichen | ![]() |
amener les voiles |
= | die Segel streichen | ![]() |
amener quelqu'un à faire quelque chose |
= | jemanden veranlassen, etwas zu tun | ![]() |
amener quelqu'un à composition |
= | jemanden zu einer gütlichen Einigung bringen | ![]() |
amener quelqu'un à quelque chose |
= | jemanden zu etwas bringen | ![]() |
amener quelqu'un à la gare |
= | jemanden zum Bahnhof bringen | ![]() |
amener quelque chose |
= | etwas verursachen | ![]() |
amener un dénouement |
= | eine Lösung herbeiführen | ![]() |
24 erweiterte Treffer für Suchtext »amener«
ramener |
= | herbringen | ![]() |
ramener |
= | zurückbringen | ![]() |
ramener à quelque chose |
= | auf etwas herabsetzen | ![]() |
ramener à quelque chose |
= | auf etwas zurückführen | ![]() |
ramener à sa plus simple expression |
= | etwas auf den kleinsten Nenner bringen | ![]() |
ramener en arrière |
= | zurückversetzen | ![]() |
ramener l'endettement supplémentaire à zéro |
= | die Neuverschuldung auf null drücken | ![]() |
ramener la question sur quelque chose |
= | die Frage wieder auf etwas bringen | ![]() |
ramener les bras en arrière |
= | die Arme nach hinten nehmen | ![]() |
ramener les jambes sous soi |
= | die Beine anziehen | ![]() |
ramener quelqu'un à la raison |
= | jemandem den Kopf zurechtrücken | ![]() |
ramener quelqu'un à soi |
= | jemanden aus seiner Bewusstlosigkeit aufwecken | ![]() |
ramener quelqu'un à de meilleurs sentiments |
= | jemanden versöhnlich stimmen | ![]() |
ramener quelqu'un à soi |
= | jemanden wieder zu sich bringen | ![]() |
ramener quelqu'un à la raison |
= | jemanden wieder zur Vernunft bringen | ![]() |
ramener sa gueule |
= | (ugs.) dazwischen quatschen | ![]() |
ramener sa gueule |
= | (ugs.) seinen Senf dazugeben | ![]() |
ramener sur quelque chose |
= | lenken auf etwas | ![]() |
ramener tout à soi |
= | alles nur von seiner Warte aus sehen | ![]() |
ramener un ami à dîner |
= | einen Freund zum Abendessen mitbringen | ![]() |
ramener une nouvelle à ses justes proportions |
= | eine Nachricht auf ihre wahre Bedeutung reduzieren | ![]() |
se ramener |
= | wieder aufkreuzen | ![]() |
se ramener |
= | zurückkommen | ![]() |
se ramener à quelque chose |
= | auf etwas hinauslaufen | ![]() |



