- Mein LingoStudy
- Lernen
- Erleben
LingoStudy Lernplattformen
64374 Seitenabrufe (24h)
48392 registrierte Benutzer
76 Benutzer jetzt online
Wörterbuch-Suche > lässt (36 Treffer)
34 direkte Treffer für Suchtext »lässt«
le polygone réductible en triangles |
= | das Vieleck, das sich in Dreiecke zerlegen lässt | ![]() |
la fraction réductible |
= | der Bruch, der sich kürzen lässt | ![]() |
cela ne me fait ni chaud ni froid |
= | das lässt mich kalt | ![]() |
chassez le naturel, il revient au galop |
= | die Katze lässt das Mausen nicht | ![]() |
Des goûts et des couleurs on ne discute pas |
= | Über den Geschmack lässt sich nicht streiten | ![]() |
il décourage la familiarité |
= | er lässt keine Vertrautheit aufkommen | ![]() |
On laisse échapper le requin, et ne parvient à saisir que la sardine |
= | die Kleinen hängt man, die Großen lässt man laufen | ![]() |
on laisse échapper le requin, et ne parvient à saisir que la sardine |
= | die Kleinen hängt man, und die Großen lässt man laufen | ![]() |
qui a bu boira |
= | die Katze lässt das Mausen nicht | ![]() |
Tu vas le laisser ! |
= | Du lässt ihn in Ruhe! | ![]() |
voilà qui s'appelle parler |
= | das lässt sich hören | ![]() |
c'est incompatible avec mes principes |
= | das lässt sich nicht mit meinen Prinzipien vereinbaren | ![]() |
c'est indéniable |
= | das lässt sich nicht von der Hand weisen | ![]() |
ça donne à réfléchir |
= | das lässt tief blicken | ![]() |
il accepte tout |
= | er lässt sich alles bieten | ![]() |
il encaisse tout |
= | er lässt sich alles bieten | ![]() |
il se fait attendre |
= | er lässt auf sich warten | ![]() |
quand est-ce qu'on te reverra ? |
= | wann lässt du dich wieder blicken? | ![]() |
voilà qui est révélateur |
= | das lässt tief blicken | ![]() |
avec lui il y a moyen de s'entendre |
= | er lässt mit sich reden | ![]() |
c'est d'une lecture facile |
= | das lässt sich leicht lesen | ![]() |
cela me ronge le cœur |
= | das lässt mir keine Ruhe | ![]() |
cette opinion peut se défendre |
= | diese Meinung lässt sich vertreten | ![]() |
ça ne me dit rien qui vaille |
= | das lässt mich Schlimmes befürchten | ![]() |
ça ne me dit rien qui vaille |
= | das lässt nichts Gutes ahnen | ![]() |
en résumé |
= | zusammenfassend lässt sich sagen | ![]() |
il ne s'embarrasse pas pour si peu |
= | dadurch lässt er sich nicht aus der Fassung bringen | ![]() |
il relâche son attention |
= | seine Aufmerksamkeit lässt nach | ![]() |
je m'en moque éperdument |
= | das lässt mich völlig kalt | ![]() |
l'affaire se présente mal |
= | die Sache lässt sich schlecht an | ![]() |
l'état de mes finances ne me permet pas ce achat |
= | meine finanzielle Lage lässt diesen Kauf nicht zu | ![]() |
ma femme s'excuse |
= | meine Frau lässt sich entschuldigen | ![]() |
ne peut se soutenir |
= | lässt sich nicht aufrechterhalten | ![]() |
qc hante quelqu'un |
= | etwas lässt jemandem keine Ruhe | ![]() |
2 erweiterte Treffer für Suchtext »lässt«
que personne ne sorte ! |
= | keiner verlässt den Saal! | ![]() |
si le temps le permet |
= | wenn das Wetter es zulässt | ![]() |



