- Mein LingoStudy
- Lernen
- Erleben
Dr. h.c. Haarklein teilt mit
Aujourd'hui est le 28 mai 2012 (Lundi).
Heute ist der 28. Mai 2012 (Montag).
LingoStudy Lernplattformen
64465 Seitenabrufe (24h)
48392 registrierte Benutzer
81 Benutzer jetzt online
Wörterbuch-Suche > Tages (68 Treffer)
1 Definitionstreffer für Suchtext »Tages«
journalier |
= | Tages- | ![]() |
2 direkte Treffer für Suchtext »Tages«
l'une (f) |
= | das Thema des Tages | ![]() |
durant la journée |
= | während des Tages | ![]() |
65 erweiterte Treffer für Suchtext »Tages«
le couvre-lit |
= | die Tagesdecke | ![]() |
le couvre-pied |
= | die Tagesdecke | ![]() |
le dessus-de-lit |
= | die Tagesdecke | ![]() |
le déjeuner |
= | das Mittagessen | ![]() |
le quotidien |
= | die Tageszeitung | ![]() |
l'aube (f) |
= | der Tagesanbruch | ![]() |
l'éphéméride (f) |
= | der Tageskalender | ![]() |
la cadence |
= | die Tagesleistung | ![]() |
la garderie |
= | die Kindertagesstätte | ![]() |
la journée |
= | der Tagesablauf | ![]() |
la mi-journée |
= | die Tagesmitte | ![]() |
la nounou |
= | die Tagesmutter | ![]() |
les avantages |
= | männlich, Mehrzahl von: l'avantage |
les étages |
= | männlich, Mehrzahl von: l'étage |
les laitages |
= | die Milchprodukte | ![]() |
les otages |
= | männlich, Mehrzahl von: l'otage |
les potages |
= | männlich, Mehrzahl von: le potage |
l'accueil de jour |
= | die Tagespflege | ![]() |
l'achat au comtant |
= | der Tageskauf | ![]() |
l'apport journalier |
= | die Tageszufuhr | ![]() |
l'emploi du temps |
= | der Tagesablauf | ![]() |
l'immeuble à quatre étages |
= | das Gebäude mit vier Etagen | ![]() |
l'ordre du jour |
= | die Tagesordnung | ![]() |
le comportement journalier de la taxation |
= | das Tagesverhalten der Gebührenbelastung | ![]() |
le couplage entre étages |
= | die Kopplung zwischen Stufen | ![]() |
le jardin d'éveil |
= | die Kindertagesstätte | ![]() |
le jour faible |
= | das schwache Tageslicht | ![]() |
le journal télévisé |
= | die Tagesschau | ![]() |
le lever du jour |
= | der Tagesanbruch | ![]() |
le menu du jour |
= | die Tageskarte | ![]() |
le montant total des ventes pendant une journée |
= | das Tagesgeschäft | ![]() |
le perdant du jour de l'indice DAX |
= | der Tagesverlierer im DAX | ![]() |
le prix du jour |
= | der Tagespreis | ![]() |
le système de montage |
= | das Montagesystem | ![]() |
le travail de la journée |
= | die Tagesarbeit | ![]() |
le trou à ciel ouvert |
= | der Tagesbruch | ![]() |
le wagon deux étages |
= | der Doppelstockwagen | ![]() |
l'analyse coûts-avantages |
= | die Kosten-Nutzen-Analyse | ![]() |
l'analyse des coûts et des avantages |
= | die Kosten-Nutzungs-Analyse | ![]() |
l'observation de jour |
= | die Tagesbeobachtung | ![]() |
la borne à trois étages |
= | die Dreistockklemme | ![]() |
la caisse enregistreuse |
= | die Tageskasse | ![]() |
la facturation forfaitaire |
= | der Tagespauschalsatz | ![]() |
la moitié du jour |
= | die Tageshälfte | ![]() |
la presse quotidienne |
= | die Tagespresse | ![]() |
la prise d'otages |
= | die Geiselnahme | ![]() |
la production journalière |
= | die Tagesproduktion | ![]() |
la recette journalière |
= | die Tageseinnahmen | ![]() |
la résidence du troisième âge |
= | die Altentagesstätte | ![]() |
avantages illicites |
= | die unlauteren Vorteile | ![]() |
arriver au café |
= | nach dem Mittagessen kommen | ![]() |
bénéficier des avantages |
= | Vergünstigungen genießen | ![]() |
être à l'ordre du jour |
= | auf der Tagesordnung stehen | ![]() |
inscrire à l'ordre du jour |
= | auf die Tagesordnung setzen | ![]() |
refaire surface |
= | wieder ans Tageslicht zurückkehren | ![]() |
s'arrêter dans un restaurant pour déjeuner |
= | in ein Restaurant zum Mittagessen einkehren | ![]() |
La Croix |
= | französische katholische Tageszeitung |
Le Figaro |
= | französische Tageszeitung |
considérant les avantages et les inconvénients |
= | unter Berücksichtigung der Vor- und Nachteile | ![]() |
à plusieurs étages |
= | mehrstufig | ![]() |
L'Équipe |
= | frz. Sporttageszeitung | ![]() |
La vérité finit par se faire jour |
= | Die Wahrheit kommt schließlich doch ans Tageslicht | ![]() |
le jour venu |
= | bei Tagesanbruch | ![]() |
le jour venu |
= | nach Tagesanbruch | ![]() |
les avantages fiscaux |
= | die Steuervorteile | ![]() |




