Dr. h.c. Haarklein teilt mit

Aujourd'hui est le 28 mai 2012 (Lundi).
Heute ist der 28. Mai 2012 (Montag).

LingoStudy Lernplattformen

64465 Seitenabrufe (24h)
48392 registrierte Benutzer
81 Benutzer jetzt online

Wörterbuch-Suche > non (473 Treffer)

1 Definitionstreffer für Suchtext »non«

non = nein

89 direkte Treffer für Suchtext »non«

l'objet volant non identifié (OVNI) = das unbekannte Flugobjekt (UFO)
le codage non uniforme = die ungleichförmige Codierung
le comptage non pondéré = die grobe Zählung
le comptage non pondéré = die Überschlagszählung
le crédit documentaire non confirmé = das unbestätigte Akkreditiv
le flux non conducteur = das inaktive Flussmittel
le fœtus non viable = die Fehlgeburt
le forage non tubé = die unverrohrte Bohrung
le métal non ferreux = das Buntmetall
le métal non ferreux = das Nicht-Eisenmetall
le peintre non figuratif = der ungegenständliche Maler
le personnel non navigant = das Bodenpersonal
le produit non manufacturé = das Rohprodukt
le tarif spécial pour imprimés en nombre non urgents = der Massendrucksachen-Spartarif
l'analyse non linéaire = die nicht-lineare Analyse
l'entrée non inversée = der nicht-invertierende Eingang
l'entrée non inverseuse = der nichtinvertierende Eingang
l'entrée non payante = die Freikarte
l'organisation non gouvermementale (ONG) = die Nichtregierungsorganisation (NRO)
la bouteille non consignée = die Einwegflasche
la couture non déformée = die verzugsfreie Naht
la facture non encore payée = die offene Rechnung
la femme non experte = die Nichtfachfrau
la marchandise non manufacturée = die Rohware
la marge de risque pour créances non récupérables = das Debitorenwagnis
la solution non saturée = die ungesättigte Lösung
la zone non contrôlable = die Dunkelzone
la zone non contrôlable = die Grauzone
les imprimés en nombre non urgents = die Massendrucksachen
déclarer nul et non avenu = für null und nichtig erklären
peur de l'altitude usage non technique = die Höhenangst
non identifié = unidentifiziert
non marqué = unmarkiert
non chargée = weiblich, Einzahl von: non chargé
non demandée = weiblich, Einzahl von: non demandé
non identifiée = weiblich, Einzahl von: non identifié
non marquée = weiblich, Einzahl von: non marqué
écologiquement non nuisible = umweltneutral
non assemblé = unmontiert
non assisté = ungeholfen
non chargé = unbelastet
non chargé = ungeladen
non connecté = offline
non demandé = unabgeholt
non demandé = ungefragt
non demandé = unverlangt
non déroulé = ungeschehen
non développé = unentwickelt
non distribué = unverteilt
non habillé = ungarniert
non historique = unhistorisch
non influencé = unbeeinflusst
non instruit = ungebildet
non intéressé = unbeteiligt
non intéressé = uninteressiert
non invité = ungebeten
non lavé = ungewaschen
non lu = ungelesen
non monté = ungefasst
non musical = unmelodisch
non musical = unmusikalisch
non rasé = unrasiert
non réglé = offenstehend
non réglé = unbeglichen
non réglé = unbezahlt
non réservé = unreserviert
non suspendu = ungefedert
non transformé = untransformiert
accotements non stabilisés = Randstreifen nicht befestigt
certains savants, et non les moindres = gewisse Gelehrte, und zwar nicht die unbedeutendsten
de manière non justifiée = ungerechtfertigterweise
non consigné = keine Rücknahme
peut-être bien que oui, peut-être bien que non = vielleicht ja, vielleicht auch nein
service non compris = zuzüglich Bedienung
il faut manger pour vivre et non pas vivre pour manger = man lebt nicht um zu essen, sonder isst, um zu leben
le jugement fut non valable = das Urteil wurde für ungültig erklärt
ah non, je t'en prie, ça suffit ! = jetzt ist aber genug, ich möchte doch bitten!
flux non conducteur = das inaktive Flussmittel
justement non = eben nicht
moi non plus = ich auch nicht
non compris = ausschließlich
non compris = exklusive
non compris = ohne
non compris = zuzüglich
non mais alors ! = also wirklich!
Non, merci = Nein, danke
non merci, sans façons ! = nein danke, wirklich nicht!
non négligeable = nicht unbeträchtlich
non plus = auch nicht

383 erweiterte Treffer für Suchtext »non«

l'annonceur (m) = der Anzeigenkunde
l'anonymat (m) = die Anonymität
l'anonymat (m) = die Namenlosigkeit
l'oignon (m) = die Zwiebel
le boulet = die Kanonenkugel
le brugnon = die Nektarine
le canon = das Rohr
le canon = das Schienbein
le canon = der Gewehrlauf
le canon = der Kanon
le canon = der Lauf
le canon = der Zylinder
le canon = die Kanone
le canonnage = das Beschießen
le canonnage = der Beschuss
le canonnage = die Bedienung der Geschütze
le canonnier = der Artillerist
le canonnier = der Kanonier
le chaînon = das Kettenglied
le chaînon = die Hügelkette
le champignon = der Pilz
le chignon = der Dutt
le chignon = der Haarknoten
le compagnon = der Gefährte
le compagnon = der Genosse
le compagnon = der Kollege
le compagnon = der Lebensgefährte
le compagnonnage = die Gesellenschaft
le Cro-Magnon = der Steinzeitmensch
le nonciateur = der Denunziant
le lanternon = das Oberlicht
le lanternon = die kleine Laterne
le lorgnon = das Lorgnon
le lorgnon = der Kneifer
le lorgnon = der Zwicker
le maquignon = der Pferdehändler
le mignon = das Kerlchen
le mignon = das kleine Ding
le mignon = der kleine Bursche
le moignon = der Stummel
le moignon = der Stumpf
le nonagénaire = der Neunzigjährige
le non-combattant = der Nichtkämpfer
le non-lieu = die Einstellung des Strafverfahrens
le non-salarié = der Freiberufler
le panonceau = das Amtsschild
le panonceau = das Berufsschild
le panonceau = das kleine Schild
le penon = der Flögel
le penon = der Flojer
le penon = der Windbeutel
le pétard = die Kanone
le pignon = das Antriebsrad
le pignon = das Ritzel
le pignon = der Giebel
le pignon = die Piniennuss
le pognon = (fam.) die Kohle
le quignon = der Kanten
le quignon = der Ranken
le quignon = die Kruste
le renoncement = der Verzicht
le synonyme = das Synonym
le tympan = (archit.) das Tympanon
l'annonce (f) = die Annonce
l'annonce (f) = die Anzeige
l'annonce (f) = die Bekanntgabe
l'annonce-presse (f) = die Zeitungsannonce
l'inondation (f) = das Hochwasser
l'inondation (f) = die Überschwemmung
la canonnade = das Geschützfeuer
la canonnade = der Kanonendonner
la canonnade = die Kanonade
la canonnière = das Kanonenboot
la canonnière = die Schießscharte
la nonciation = die Anzeige
la nonciation = die Denunzierung
la nonciatrice = die Denunziantin
la mignonne = das Herzchen
la mignonne = der Liebling
la nonchalance = die Gemächlichkeit
la nonchalance = die Lässigkeit
la non-existence = das Nichtvorhandensein
la nonpareille = die Nonpareille
la non-satisfaction = die Nichtbefriedigung
la prononciation = die Aussprache
la prononciation = (Recht) die Verkündung
la religieuse = die Nonne
les annonceurs = männlich, Mehrzahl von: l'annonceur
les brugnons = männlich, Mehrzahl von: le brugnon
les compagnons = männlich, Mehrzahl von: le compagnon
les nonciateurs = männlich, Mehrzahl von: le nonciateur
les maquignons = männlich, Mehrzahl von: le maquignon
les nonagénaires = männlich, Mehrzahl von: le nonagénaire
les panonceaux = männlich, Mehrzahl von: le panonceau
les pignons = männlich, Mehrzahl von: le pignon
les renoncements = männlich, Mehrzahl von: le renoncement
les nonciations = weiblich, Mehrzahl von: la nonciation
l'observateur non-technicien = der nicht technische Betrachter
le bœuf bourguignon = das Boeuf bourguignon
le bœuf bourguignon = (cuis.) das in Rotwein geschmorte Rindsgulasch
le boulet de canon = die Kanonenkugel
le bout pronon = die Spitze
le canon antiaérien = die Luftabwehrkanone
le canon à eau = der Wasserwerfer
le canon à électrons = die Elektronenkanone
le canon à neige = die Schneekanone
le canon d'assaut = das Sturmgeschütz
le canon de mitrailleuse = der Maschinengewehrlauf
le certificat de non-imposition = die amtliche Freistellungsbescheinigung
le certificat de non-imposition = die Freistellungsbescheinigung
le champignon de culture = der Zuchtchampignon
le chignon natté = der geflochtene Knoten
le compagnon d'études = der Studienkollege
le compagnon de cellule = der Zellenkumpan
le compagnon de travail = der Arbeitskollege
le coup de canon = der Kanonenschuss
le décolleté profond ou pronon = das tiefe Dekolleté
le dégât de l'inondation = der Hochwasserschaden
le nonciateur des abus = der der Missstände anprangert
le dispositif d'annonce = (techn.) die Meldeeinrichtung
le droit canon = das kanonische Recht
le droit canon = das Kirchenrecht
le droit canonique = das kanonische Recht
le droit canonique = das Kirchenrecht
le fusil à trois canons = der Drilling
le gant en peau non-doublé = der ungefütterte Lederhandschuh
le nec plus ultra = das Nonplusultra
le petit pignon = das Ritzel
le péché mignon = die kleine Schwäche
le pignon conique = das Antriebskegelrad
le pignon conique = das Kegelrad
le pignon coupe-feu = der Brandgiebel
le pignon d'entraînement = das Triebzahnrad
le pignon du toit = der Dachgiebel
le pignon fou = das Winkelzahnrad
le pince à tenons = die Backenzange
le plafond champignon = die Pilzdecke
le plancher champignon = die Pilzdecke
le pli non-repassé = die ungebügelte Falte
le poêle cylindrique = der Kanonenofen
le prix de l'annonce = der Anzeigenpreis
le quignon de pain = der Brotkanten
le système d'annonces = das Anzeigesystem
le tableau d'annonces = das Schwarze Brett
le tableau d'annonces = die Anschlagtafel
le toit à pignon = das Giebeldach
le vol sans escale = der Nonstopflug
l'application canonique = (math.) die kanonische Abbildung
la baleine à fanon = (zool.) der Bartenwal
la bande-annonce = die Vorschau
la brochette de rognons = der Nierenspieß
... und weitere 233 erweiterte Treffer.
Der Suchtext »non« ist unspezifisch, es werden viele erweiterte Treffer gefunden.
Versuchen Sie bitte den Suchtext genauer oder abgewandelt zu formulieren.