- Mein LingoStudy
- Lernen
- Erleben
LingoStudy Lernplattformen
64465 Seitenabrufe (24h)
48392 registrierte Benutzer
81 Benutzer jetzt online
Wörterbuch-Suche > Weise (332 Treffer)
9 Definitionstreffer für Suchtext »Weise«
le chant |
= | die Weise | ![]() |
le mode |
= | die Weise | ![]() |
le sage |
= | der Weise | ![]() |
la façon |
= | die Weise | ![]() |
la mélodie |
= | die Weise | ![]() |
la modalité |
= | die Weise | ![]() |
sage |
= | weise | ![]() |
socratique |
= | weise | ![]() |
sagement |
= | weise | ![]() |
25 direkte Treffer für Suchtext »Weise«
la façon |
= | die Art und Weise | ![]() |
la manière |
= | die Art und Weise | ![]() |
la modalité |
= | die Art und Weise | ![]() |
le complément circonstanciel de manière |
= | die adverbiale Bestimmung der Art und Weise | ![]() |
gagner honnêtement sa vie |
= | seinen Lebensunterhalt auf ehrliche Weise verdienen | ![]() |
tirer dans les jambes de quelqu'un |
= | jemanden auf arglistige Weise angreifen | ![]() |
de cette façon |
= | auf diese Weise | ![]() |
arrogamment |
= | in arroganter Weise | ![]() |
bassement |
= | auf gemeine Weise | ![]() |
diversement |
= | verschieden, auf verschiedene Weise | ![]() |
éminemment |
= | in hervorragender Weise | ![]() |
faussement |
= | auf falsche Weise | ![]() |
honorablement |
= | auf ehrenhafte Weise | ![]() |
naturellement |
= | auf natürliche Weise | ![]() |
sauvagement |
= | auf bestialische Weise | ![]() |
sauvagement |
= | auf rohe Weise | ![]() |
avec bonheur |
= | auf glückliche Weise | ![]() |
d'une autre manière |
= | auf andere Weise | ![]() |
d'une certaine manière |
= | in gewisser Weise | ![]() |
de cette manière |
= | auf diese Weise | ![]() |
de manière inédite |
= | auf beispiellose Weise | ![]() |
la façon dont ils l'ont traité est ignoble |
= | die Art und Weise, in der sie behandelt wurden, ist abscheulich | ![]() |
comme par magie |
= | auf unerklärliche Weise | ![]() |
en aucune façon |
= | in keiner Weise | ![]() |
en rien |
= | in keiner Weise | ![]() |
298 erweiterte Treffer für Suchtext »Weise«
l'empilage (m) |
= | die Setzweise | ![]() |
l'habitat (m) |
= | die Siedlungsweise | ![]() |
le comportement |
= | die Verhaltensweise | ![]() |
le grignotage |
= | der schrittweise Abbau | ![]() |
le jalonnement |
= | das Aufstellen von Wegweisern | ![]() |
le jalonneur |
= | der Einweiser | ![]() |
le langage |
= | die Ausdrucksweise | ![]() |
le ton |
= | die Redeweise | ![]() |
l'approche (f) |
= | die Betrachtungsweise | ![]() |
l'approche (f) |
= | die Herangehensweise | ![]() |
l'approche (f) |
= | die Vorgehensweise | ![]() |
l'exhibition (f) |
= | das Vorweisen | ![]() |
l'écriture (f) |
= | die Schreibweise | ![]() |
l'élocution (f) |
= | die Ausdrucksweise | ![]() |
l'élocution (f) |
= | die Sprechweise | ![]() |
l'orpheline (f) |
= | die Halbweise | ![]() |
la démarche |
= | die Vorgehensweise | ![]() |
la diction |
= | die Sprechweise | ![]() |
la diction |
= | die Vortragsweise | ![]() |
la grandiloquence |
= | die geschwollene Redeweise | ![]() |
la grandiloquence |
= | die hochtrabende Ausdrucksweise | ![]() |
la malnutrition |
= | die falsche Ernährungsweise | ![]() |
la mesquinerie |
= | die schäbige Handlungsweise | ![]() |
la notice |
= | die Hinweise | ![]() |
la pensée |
= | die Denkweise | ![]() |
la progressivité |
= | das stufenweise Fortschreiten | ![]() |
les précisions |
= | die Hinweise | ![]() |
les vues |
= | die Sichtweisen | ![]() |
l'air populaire |
= | (mus.) die Volksweise | ![]() |
le contrôle par échantillonnages |
= | die stichprobenweise Prüfung | ![]() |
le convoyeur bicâble |
= | die Zweiseilbahn | ![]() |
le coupe-vent |
= | der Windabweiser | ![]() |
le déroulement page par page |
= | das seitenweise Abrollen | ![]() |
le désarmement progressif |
= | die stufenweise Abrüstung | ![]() |
le magasin risque d'être fermé |
= | das Geschäft könnte möglicherweise geschlossen sein | ![]() |
le manteau à double face |
= | der Mantel zweiseitiger | ![]() |
le manteau réversible |
= | der Mantel zweiseitiger | ![]() |
le mode d'action |
= | die Verfahrensweise | ![]() |
le mode d'action |
= | die Vorgehensweise | ![]() |
le mode de pensée |
= | die Denkungsweise | ![]() |
le mode de vie |
= | die Lebensweise | ![]() |
le panneau de direction |
= | der Wegweiser | ![]() |
le poste compact et léger |
= | der kompakter Fernsprecher in Leichtbauweise | ![]() |
le poteau indicateur |
= | der Wegweiser | ![]() |
le type de construction |
= | die Bauweise | ![]() |
le vêtement à double face |
= | die zweiseitige Kleidung | ![]() |
le vêtement réversible |
= | die zweiseitige Kleidung | ![]() |
l'exploitation automatique |
= | die automatische Arbeitsweise | ![]() |
l'écriture matricielle |
= | die Matrizenschreibweise | ![]() |
l'écriture tensorielle |
= | die Tensorschreibweise | ![]() |
l'écriture vectorielle |
= | die Vektorschreibweise | ![]() |
l'élocution confuse |
= | die wirre Redeweise | ![]() |
la comparaison bit à bit |
= | der bitweise Vergleich | ![]() |
la construction à clins |
= | die Klinkerbauweise | ![]() |
la construction légère |
= | die Leichtbauweise | ![]() |
la construction sandwich |
= | die Sandwichbauweise | ![]() |
la convergence de vues |
= | die übereinstimmende Sichtweise | ![]() |
la convergence de vue |
= | die übereinstimmende Sichtweise | ![]() |
la façon d'agir |
= | die Handlungsweise | ![]() |
la façon d'exposer |
= | die Darstellungsweise | ![]() |
la façon de compter |
= | die Zählweise | ![]() |
la façon de considérer |
= | die Betrachtungsweise | ![]() |
la façon de parler |
= | die Sprechweise | ![]() |
la façon de penser |
= | die Denkweise | ![]() |
la façon de procéder |
= | die Vorgehensweise | ![]() |
la façon de s'exprimer |
= | die Ausdrucksweise | ![]() |
la forme écrite |
= | die Schreibweise | ![]() |
la forme étroite |
= | die Schmalbauweise | ![]() |
la manière de conduire |
= | die Fahrweise | ![]() |
la manière de penser |
= | die Denkweise | ![]() |
la manière de penser égocentrique |
= | die egozentrische Denkweise | ![]() |
la manière de se comporter |
= | die Verhaltensweise | ![]() |
la mesure phare |
= | die richtungsweisende Maßnahme | ![]() |
la modalité d'action |
= | die Verfahrensweise | ![]() |
la modalité de paiement |
= | die Zahlungsweise | ![]() |
la petitesse de ses procédés |
= | die kleinliche Vorgehensweise | ![]() |
la pierre philosophale |
= | der Stein der Weisen | ![]() |
la réalisation compacte |
= | die Kompaktbauweise | ![]() |
la source intermittente |
= | die zeitweise versiegende Quelle | ![]() |
la stratégie de codage |
= | die Codierungsvorgehensweise | ![]() |
la vie sédentaire |
= | die sesshafte Lebensweise | ![]() |
concours sur titres |
= | das Auswahlverfahren aufgrund von Befähigungsnachweisen | ![]() |
les renseignements utiles |
= | die zweckdienlichen Hinweise | ![]() |
accuser |
= | aufweisen | ![]() |
attester |
= | beweisen | ![]() |
attribuer |
= | zuweisen | ![]() |
croiser |
= | kreuzweise legen | ![]() |
croiser |
= | kreuzweise stellen | ![]() |
démériter |
= | sich als unwürdig erweisen | ![]() |
démontrer |
= | beweisen | ![]() |
départir |
= | erweisen | ![]() |
dispenser |
= | erweisen | ![]() |
exhiber |
= | vorweisen | ![]() |
écarter |
= | zurückweisen | ![]() |
établir |
= | beweisen | ![]() |
fournir |
= | nachweisen | ![]() |
géminer |
= | paarweise zusammenlegen | ![]() |
gourmander |
= | zurechtweisen | ![]() |
indiquer |
= | hinweisen | ![]() |
pointer |
= | verweisen | ![]() |
présenter |
= | vorweisen | ![]() |
prouver |
= | beweisen | ![]() |
prouver |
= | nachweisen | ![]() |
rebuter |
= | abweisen | ![]() |
refuser |
= | zurückweisen | ![]() |
rejeter |
= | zurückweisen | ![]() |
renvoyer |
= | abweisen | ![]() |
renvoyer |
= | verweisen | ![]() |
repousser |
= | abweisen | ![]() |
reprendre |
= | zurechtweisen | ![]() |
reprouver |
= | noch einmal beweisen | ![]() |
reprouver |
= | wieder beweisen | ![]() |
revêtir |
= | aufweisen | ![]() |
réaffirmer |
= | erneut hinweisen | ![]() |
récuser |
= | zurückweisen | ![]() |
rétorquer |
= | zurückweisen | ![]() |
torcher |
= | in Lehmbauweise errichten | ![]() |
transférer |
= | überweisen | ![]() |
virer |
= | überweisen | ![]() |
s'imaginer |
= | fälschlicherweise denken | ![]() |
accorder une faveur à quelqu'un |
= | jemandem eine Gunst erweisen | ![]() |
apprendre quelque chose par ouï-dire |
= | etwas gerüchtweise erfahren | ![]() |
assigner à quelqu'un |
= | jemandem anweisen | ![]() |
assigner à quelqu'un |
= | jemandem zuweisen | ![]() |
assigner à résidence |
= | einen Aufenthaltsort zuweisen | ![]() |
assigner une résidence à quelqu'un |
= | jemandem einen Aufenthaltsort zuweisen | ![]() |
augmenter peu en comparaison |
= | vergleichsweise wenig erhöhen | ![]() |
avoir huit quartiers de noblesse |
= | acht adelige Vorfahren nachweisen können | ![]() |
boire à petites gorgées |
= | schlückchenweise trinken | ![]() |
chercher des torts à quelqu'un |
= | versuchen, jemandem einen Fehler nachzuweisen | ![]() |
débouter quelqu'un de sa demande |
= | jemandes Klage abweisen | ![]() |
désigner quelque chose de la main |
= | auf etwas hinweisen | ![]() |
dire quelque chose à mots couverts |
= | etwas nur andeutungsweise sagen | ![]() |
donner l'ordre à quelqu'un de faire quelque chose |
= | jemanden anweisen, etwas zu tun | ![]() |
en dire de dures à quelqu'un |
= | jemanden arg zurechtweisen | ![]() |
envoyer quelqu'un devant le tribunal |
= | jemanden an das Gericht zurückverweisen | ![]() |
être aux petits soins pour quelqu'un |
= | jemandem jede Aufmerksamkeit erweisen | ![]() |
être en déficit |
= | ein Defizit aufweisen | ![]() |
faire figurer dans le bilan |
= | in der Bilanz ausweisen | ![]() |
faire observer quelque chose à quelqu'un |
= | jemanden auf etwas hinweisen | ![]() |
guider quelqu'un |
= | jemandem den Weg weisen | ![]() |
incendier quelqu'un |
= | jemanden rüde zurechtweisen | ![]() |
indiquer le chemin |
= | den Weg weisen | ![]() |
indiquer quelque chose |
= | auf etwas hinweisen | ![]() |
instruire quelqu'un |
= | jemanden unterweisen | ![]() |
investir quelqu'un d'une charge |
= | jemanden in ein Amt einweisen | ![]() |
justifier de son identité |
= | sich ausweisen | ![]() |
montrer patte blanche |
= | sich ausweisen | ![]() |
obtenir de bons résultats |
= | gute Erfolge aufweisen | ![]() |
planter des jalons |
= | die Richtung weisen | ![]() |
prier quelqu'un de s'adresser à quelqu'un |
= | jemanden an jemanden verweisen | ![]() |
... und weitere 148 erweiterte Treffer.
Der Suchtext »Weise« ist unspezifisch, es werden viele erweiterte Treffer gefunden.
Versuchen Sie bitte den Suchtext genauer oder abgewandelt zu formulieren.
Versuchen Sie bitte den Suchtext genauer oder abgewandelt zu formulieren.




