- Mein LingoStudy
- Lernen
- Erleben
LingoStudy Lernplattformen
64465 Seitenabrufe (24h)
48392 registrierte Benutzer
81 Benutzer jetzt online
Wörterbuch-Suche > Zuge (76 Treffer)
3 direkte Treffer für Suchtext »Zuge«
d'une seule traite |
= | in einem Zuge | ![]() |
dans le sillage des événements |
= | im Zuge der Ereignisse | ![]() |
tout d'une traite |
= | in einem Zuge | ![]() |
73 erweiterte Treffer für Suchtext »Zuge«
l'affiliation (f) |
= | die Zugehörigkeit | ![]() |
l'appartenance (f) |
= | die Zugehörigkeit | ![]() |
les compromissions |
= | die Zugeständnisse | ![]() |
l'exploit d'huissier |
= | das vom Gerichtsvollzieher zugestellte Schriftstück | ![]() |
l'explosif agréé |
= | der zugelassene Sprengstoff | ![]() |
le collier de fixation |
= | die Zugentlastung | ![]() |
le régime de participation aux acquêts |
= | die Zugewinngemeinschaft | ![]() |
l'appartenance à une religion |
= | die Religionszugehörigkeit | ![]() |
l'entrée en gare |
= | die Einfahrt eines Zuges | ![]() |
la bande assignée |
= | das zugewiesene Band | ![]() |
la banque agréée |
= | die zugelassene Bank | ![]() |
la femme de ménage |
= | die Zugehfrau | ![]() |
la fréquence assignée |
= | die zugewiesene Frequenz | ![]() |
la servitude de reculement |
= | die Verpflichtung hinter die Baufluchtlinie zurückzugehen | ![]() |
admettre |
= | zugeben | ![]() |
favoriser |
= | bevorzugen | ![]() |
octroyer |
= | zugestehen | ![]() |
préférer |
= | bevorzugen | ![]() |
ajouter quelque chose à quelque chose |
= | etwas zu etwas zugeben | ![]() |
aller vers quelque chose |
= | auf etwas zugehen | ![]() |
approcher de la cinquantaine |
= | auf die Fünfzig zugehen | ![]() |
atteindre bientôt soixante ans |
= | auf die sechzig zugehen | ![]() |
cantonner quelqu'un dans |
= | jemandem nicht mehr zugestehen als | ![]() |
être en détachement |
= | vorübergehend einer anderen Dienststelle zugeteilt sein | ![]() |
être taillé |
= | zugeschnitten sein | ![]() |
faire partie de ... |
= | ... zugehören | ![]() |
faire sortir |
= | auffordern hinauszugehen | ![]() |
ramener sa gueule |
= | (ugs.) seinen Senf dazugeben | ![]() |
reconnaître avec loyauté son erreur |
= | seine Irrtum offen zugeben | ![]() |
reconnaître les faits |
= | die Tatsachen zugeben | ![]() |
reconnaître quelque chose franchement |
= | etwas unumwunden zugeben | ![]() |
recueillir les derniers soupirs de quelqu'un |
= | an jemandes Sterbebett zugegen sein | ![]() |
se diriger ver quelque chose |
= | auf etwas zugehen | ![]() |
se fermer |
= | zugehen | ![]() |
subir des mortifications |
= | Kränkungen zugefügt bekommen | ![]() |
venir à composition |
= | Zugeständnisse machen | ![]() |
attribué |
= | zugeteilt | ![]() |
attribué |
= | zugewiesen | ![]() |
bouclé |
= | zugeschnallt | ![]() |
bouclé |
= | zugesperrt | ![]() |
boutonné |
= | zugeknöpft | ![]() |
conjugué |
= | zugeordnet | ![]() |
effilé |
= | zugespitzt | ![]() |
étranger |
= | nicht zugehörig | ![]() |
grossi |
= | zugenommen | ![]() |
malmené |
= | übel zugerichtet | ![]() |
muré |
= | zugemauert | ![]() |
noué |
= | zugeschnürt | ![]() |
pris |
= | zugefroren | ![]() |
promis |
= | zugesagt | ![]() |
rapporté |
= | zugetragen | ![]() |
taciturne |
= | zugeknöpft | ![]() |
coquin de sort ! |
= | verflixt und zugenäht! | ![]() |
elle y a consenti |
= | sie hat zugestimmt | ![]() |
fourrer son grain de sel |
= | seinen Senf dazugeben | ![]() |
cet incident a retardé le départ du train |
= | diese Störung führte zu einer verspäteten Abfahrt des Zuges | ![]() |
il suffit de donner son nom pour être inscrit |
= | man braucht nur seinen Namen anzugeben, um eingeschrieben zu sein | ![]() |
j'étais toute ouïe |
= | ich habe sehr genau zugehört | ![]() |
j'étais toutes oreilles |
= | ich habe sehr genau zugehört | ![]() |
vous m'avez glissé ça dans la poche |
= | das haben Sie mir zugesteckt | ![]() |
avouer |
= | zugeben | ![]() |
à l'échelle humaine |
= | auf die Bedürfnisse des Menschen zugeschnitten | ![]() |
c'est mourant de sortir |
= | es ist sterbenslangweilig auszugehen | ![]() |
ce matin, l'eau des flaques était prise |
= | heute früh waren die Pfützen zugefroren | ![]() |
comment cela s'est-il passé ? |
= | wie hat sich das zugetragen? | ![]() |
concéder |
= | zugestehen | ![]() |
concédé |
= | zugestanden | ![]() |
il a été drôlement abîme |
= | er ist übel zugerichtet worden | ![]() |
immatriculé |
= | zugelassen | ![]() |
je m'apprêtais à partir |
= | ich war gerade im Begriff wegzugehen | ![]() |
l'admis |
= | der Zugelassene | ![]() |
reconnaître |
= | zugeben | ![]() |
transformé en dépôt d'immondices |
= | zugemüllt | ![]() |



