LingoStudy Lernplattformen

64465 Seitenabrufe (24h)
48392 registrierte Benutzer
81 Benutzer jetzt online

Wörterbuch-Suche > eine (3983 Treffer)

2 Definitionstreffer für Suchtext »eine«

un = eine
une = eine

896 direkte Treffer für Suchtext »eine«

le fleuve constitue une frontière naturelle entre les deux pays = der Fluss bildet eine natürliche Grenze zwischen den beiden Ländern
le journal voit augmenter son tirage = die Zeitung erlebt eine Steigerung ihrer Auflage
l'appellation d'origine contrôlée = die Bezeichnung für eine kontrollierte Herkunft
la présentation de la pièce était faite par l'auteur = der Autor gab eine Einführung zu dem Stück
la soutenance d'une thèse = die Disputation über eine Dissertationsthese
la symétrie de deux figures par rapport à une droite = die Symmetrie zweier Figuren zueinander in bezug auf eine Gerade
aligner = in eine Linie bringen
aligner = in eine Reihe schreiben
aligner = in eine Reihe stellen
composer = eine Klassenarbeit schreiben
copier = eine Kopie machen
cravater = sich eine Krawatte umbinden
déroger = eine Ausnahme bilden
dévier = eine andere Richtung nehmen
doter = eine Aussteuer mitgeben
doter = eine Mitgift geben
encroûter = eine Kruste bilden auf
élinguer = eine Schlinge legen
facturer = eine Rechnung ausstellen
figurer = eine absolut unbedeutende Rolle spielen
grignoter = eine Kleinigkeit essen
guerroyer = eine Fehde austragen
hiérarchiser = in eine Rangordnung bringen
hypothéquer = durch eine Hypothek sichern
intimer = vor eine höhere Instanz vorladen
jumeler = durch eine Partnerschaft verbinden
laïusser = eine Rede schwingen
loger = eine Unterkunft geben
noter = eine Note geben
pacser = eine eingetragene Partnerschaft eingehen
peiner = eine schwere Last zu tragen haben
piéger = eine Sprengladung anbringen
piquer = eine Spritze geben
plancher = eine Aufgabe an der Tafel lösen müssen
postillonner = eine feuchte Aussprache haben
ruser = eine List anwenden
s'envoyer = (ugs.) eine Nummer schieben
abattre une puissance ennemie = eine feindlichen Macht niederwerfen
aborder un carrefour avec prudence = vorsichtig an eine Kreuzung heranfahren
accepter une marque = eine Marke annehmen
accomplir un travail avec ferveur = eine Arbeit mit großen Eifer durchführen
accorder une concession = eine Genehmigung erteilen
accorder une concession = eine Konzession erteilen
accorder une faveur à quelqu'un = jemandem eine Gunst erweisen
accueillir une information avec scepticisme = eine Information mit Skepsis aufnehmen
acheter une marque = eine Marke kaufen
acheter une marque bon marché = eine billige Marke kaufen
adapter pour la scène = eine Bühnenfassung erstellen
adopter une résolution = eine Entschließung annehmen
agréger quelqu'un à un groupe = jemanden in eine Gruppe aufnehmen
aller son petit bonhomme de chemin = eine ruhige Kugel schieben
aller vite en besogne = gleich eine Erklärung parat haben
allonger un gifle à quelqu'un = (ugs.) jemandem eine langen
allonger une sauce = eine Soße strecken
allonger une sauce = eine Soße verdünnen
amasser un petit pécule = eine kleine Summe zusammensparen
amener un dénouement = eine Lösung herbeiführen
animer un débat = eine Diskussion moderieren
apporter un soutien systématique à une politique = eine Politik bedingungslos unterstützen
approuver une résolution = eine Entschließung annehmen
arborer un air victorieux = eine Siegermiene aufsetzen
arborer un front serein = eine gelassene Miene zur Schau tragen
arracher un accord = eine Zustimmung erzwingen
associer quelque chose à quelque chose = eine Sache mit etwas verknüpfen
assumer un devoir = eine Pflicht auf sich nehmen
assumer un devoir = eine Pflicht übernehmen
attacher une idée à quelque chose = eine Vorstellung mit etwas verbinden
attenter à la vertu d'une femme = eine Frau entehren
attirer quelqu'un dans un piège = jemanden in eine Falle locken
attraper la crève = sich eine Mordserkältung holen
autopsier un cadavre = eine Leiche sezieren
avancer une thèse = eine These vorbringen
avoir de l'intuition = eine Vorahnung haben
avoir de la prestance = eine stattliche Erscheinung sein
avoir de la repartie = nie um eine Antwort verlegen sein
avoir du coffre = eine kräftige Stimme haben
avoir du flair = eine gute Nase haben
avoir envie d'une femme = eine Frau begehren
avoir fière allure = eine stolze Haltung haben
avoir la bosse de quelque chose = für etwas eine besondere Begabung haben
avoir la fibre maternelle = eine gute Mutter abgeben
avoir la gorge prise = eine raue Kehle haben
avoir la gueule tordue = eine abstoßende Visage haben
avoir la gueule tordue = eine widerliche Fratze haben
avoir la langue qui s'empâte = eine schwere Zunge bekommen
avoir la main heureuse = eine glückliche Hand haben
avoir la main légère = eine leichte Hand haben
avoir la repartie cruelle = immer sofort eine bissige Antwort geben
avoir la repartie facile = nie um eine Antwort verlegen sein
avoir la repartie prompte = nie um eine Antwort verlegen sein
avoir le gosier sec = eine trockene Kehle haben
avoir le nez de travers = eine schiefe Nase haben
avoir le pinceau libre = eine leichte Pinselführung haben
avoir les mains nettes = eine weiße Weste haben
avoir plus d'une corde = mehr als eine Möglichkeit besitzen
avoir reçu une solide formation = eine gründliche Ausbildung genossen haben
avoir réponse à tout = auf alles eine Antwort haben
avoir toujours un rôle de premier plan = immer eine wichtige Rolle spielen
avoir un faible pour quelqu'un = eine Schwäche für jemanden haben
avoir un moment de calme = eine Zeitlang ruhig sein
avoir une araignée au plafond = eine Meise haben
avoir une araignée dans le plafond = eine Meise haben
avoir une aventure avec quelqu'un = eine Affäre mit jemandem haben
avoir une belle chute de reins = eine schönen Hintern haben
avoir une bille de billard = eine Klatze haben
avoir une bizarre façon de s'habiller = eine merkwürdige Art haben, sich zu kleiden
avoir une bonne allonge = über eine große Reichweite verfügen
avoir une bonne allonge = über eine gute Reichweite verfügen
avoir une cigarette à la bouche = eine Zigarette im Mund haben
avoir une discussion orageuse avec quelqu'un = eine stürmische Diskussion mit jemandem haben
avoir une double hypothèque = eine Doppelbelastung haben
avoir une écriture de chat = (ugs.) eine Sauklaue haben
avoir une grande intelligence = eine große Intelligenz besitzen
avoir une haute idée de soi-même = eine hohe Meinung von sich selbst haben
avoir une haute idée de quelqu'un = eine hohe Meinung von jemandem haben
avoir une heureuse inspiration = eine glückliche Eingebung haben
avoir une langue de vipère = eine scharfe Zunge haben
avoir une longue entrevue avec quelqu'un = mit jemandem eine lange Unterredung haben
avoir une main de fer = eine eiserne Hand haben
avoir une passion commune = eine Leidenschaft teilen
avoir une patience infinie = eine unendliche Geduld besitzen
avoir une peau de satin = eine seidenweiche Haut haben
avoir une peur bleue = eine Heidenangst haben
avoir une peur bleue de quelqu'un = eine Mordsangst vor jemandem haben
avoir une philosophie optimiste = eine optimistische Lebenseinstellung haben
avoir une poigne de fer = eine eiserne Faust haben
avoir une pose très étudiée = eine sehr gesuchte Haltung einnehmen
avorter de façon spontanée = eine Fehlgeburt haben
balafrer quelqu'un = jemandem eine Gesichtswunde beibringen
battre quelqu'un à plates coutures = jemandem eine vernichtende Niederlage bereiten
bénéficier d'une rente = eine Rente beziehen
bénéficier d'une aide = eine Unterstützung beziehen
boire un bol de lait = eine Schale Milch trinken
boucher un trou = eine Schuld abtragen
boucher une bouteille = eine Flasche verkorken
boucher une bouteille = eine Flasche zustöpseln
briser un blocus = eine Blockade brechen
briser une amitié = eine Freundschaft kaputtmachen
briser une carrière = eine Laufbahn vernichten
brûler un cierge à un saint = einem Heiligen eine Kerze stiften
buter sur une difficulté = auf eine Schwierigkeit stoßen
calotter quelqu'un = jemandem eine Ohrfeige geben
calotter quelqu'un = jemanden eine Kopfnuss geben
caresser un espoir = eine Hoffnung hegen
caricaturer quelqu'un = eine Karikatur von jemandem zeichnen
casser du bois = eine Bruchlandung machen
casser la croûte = eine Kleinigkeit essen
casser une noix = eine Nuss aufknacken
causer une vive émotion = eine heftige Erschütterung auslösen
céder une filiale = eine Tochterfirma verkaufen
changer de disque = eine neue Platte auflegen
... und weitere 746 direkte Treffer.
Der Suchtext »eine« ist unspezifisch, es werden viele direkte Treffer gefunden.
Versuchen Sie bitte den Suchtext genauer oder abgewandelt zu formulieren.