LingoStudy Lernplattformen

64465 Seitenabrufe (24h)
48392 registrierte Benutzer
81 Benutzer jetzt online

Wörterbuch-Suche > für (624 Treffer)

5 Definitionstreffer für Suchtext »für«

destiné à = für
en faveur de = für
favorable = für
favorable à = für
pour = für

529 direkte Treffer für Suchtext »für«

l'aller (m) = die Fahrkarte für den Hinreise
l'argus (m) = die offizielle Preisliste für Gebrauchtwagen
l'hérisson (m) = der Trockenständer für Flaschen
le coffin = der Behälter für den Wetzstein
le demi-solde = der für halben Sold dienende Soldat
le garde-meuble = der Lagerraum für Möbel
le porte-bouteilles = das Abtropfgestell für Flaschen
le ravier = die kleine ovale Schale für Vorspeisen
l'émouchette (f) = das Fliegennetz für Pferde
la gargouille = das Ablaufrohr für Regenwasser
la jasse = der Unterstand für Vieh
la ladrerie = das Siechenhaus für Aussätzige
la plasticienne = die Künstlerin für bildende Künste
la tonnelle = das Netz für den Rebhuhnfang
l'étui pour permis de conduire = die Hülle für den Führerschein
l'homme à tout faire = das Mädchen für alles
l'homme à tout faire = der Mann für alles
le bail commercial = der Mietvertrag für gewerbliche Räume
le bloc note = das Feld für Anmerkungen
le cahier de récitations = das Heft für Gedichte zum Auswendiglernen
le carnet de bus = das Fahrscheinheft für den Bus
le clip pour montage rapide = der Clip für Schnellmontage
le code d'accès départ = der Zugangscode für abgehende Verbindungen
le code de diagnostic = das Feld für Diagnoseangaben
le comptoir de vente en commun = die Gesellschaft für Gemeinschaftsvertrieb
le couplage de bande = die Zuteilung von gepaarten Frequenzbereichen für Auf-und Abwärtsweg
le Fonds européen de coopération monétaire (FECOM) = der Europäische Fonds für währungspolitische Zusammenarbeit (EFWZ)
le Fonds européen de développement économique et régional = der Europäische Fonds für Regionale Entwicklung (Abk.: EFRE)
le Fonds européen agricole de garantie (FEAGA) = der Europäische Garantiefonds für die Landwirtschaft (EGFL)
le générateur de signaux trapézoïdaux = der Funktionsgenerator für trapezförmige Signale
le générateur UHF = der Oszillator für den UHF-Bereich
le juge de l'application des peines = der Richter für die Überwachung des Strafvollzugs
le laboratoire d'analyses médicales = das Institut für Laboratoriumsdiagnostik
le maillot à pois = (sport) das gepunktete Trikot - für den Führenden in der Tour de France-Bergwertung
le maillot blanc à pois rouges = (sport) das gepunktete Trikot - für den Führenden in der Tour de France-Bergwertung
le maillot jaune = (sport) das gelbe Trikot - für den Führenden in der Tour de France-Gesamtwertung
le maillot vert = (sport) das grüne Trikot - für den besten Sprinter der Tour de France
le mécanisme de développement propre (MDP) = der Mechanismus für umweltverträgliche Entwicklung
le ministère de l'Enseignement supérieur = das Ministerium für höhere Bildung
le ministère fédéral de l'Environnement, de la Protection de la nature et de la Sécurité nucléaire = das Bundesministerium für Umwelt, Naturschutz und Reaktorsicherheit
le Ministère fédéral des Postes et des Télécommunications = das Bundesministerium für Post und Telekommunikation
le ministère fédéral de lÉconomie et de la Technologie = das Bundesministerium für Wirtschaft und Technologie
le Musée d'art moderne de la Ville de Paris = das Museum für Moderne Kunst der Stadt Paris
le navire de vrac liquide = das Frachtschiff für flüssiges Massengut
le parc omnisport = die Sportanlage für alle Sportarten
le pince à cintrer les tubes isolants = die Biegezange für Isolierrohre
le poinçon de marquage pour couches de tissu = der Markierbohrer für Gewebelagen
le portefeuille des Affaires étrangères = das Ressort für auswärtige Angelegenheiten
le prix de sagesse = der Preis für gutes Betragen
le processeur de sons numériques = der Prozessor für digitale Töne
le protocole de dépôt et de remise = das Protokoll für Sende-und Empfangs-Übergabe
le rayon de lingerie = die Abteilung für Damenunterwäsche
le rayon layette = die Abteilung für Babyausstattung
le relais de chauffage = das Relais für Heizstrom
le sens des responsabilités = der Sinn für Verantwortung
le service à domicile = die Dienstleistungen für Privathaushalte
le signal d'encombrement = das Signal für Verkehrsstau
le système de grande capacité = das System für hohe Verkehrsdichte
le traité de droit = das Lehrbuch für das Jurastudium
le verre à lait = das Glas für Milch
l'action d'apport = die Aktie für Sacheinlage
l'action de numéraire = die Aktie für Bareinlage
l'allocation de garde d'enfant à domicile (AGED) = die Beihilfe für häusliche Kinderbetreuung
l'allocation de parent isolé (API) = die Unterstützung für Alleinerziehende
l'allocation pour adulte handicapé = die Beihilfe für behinderte Erwachsene
l'appellation d'origine contrôlée = die Bezeichnung für eine kontrollierte Herkunft
l'entreprise d'intérim = das Unternehmen für Zeitarbeit
l'Ècole nationale d'administration = die Hochschule für Verwaltungswissenschaften
la Banque européenne pour la reconstruction et le développement = die Europäische Bank für Wiederaufbau und Entwicklung (EBWE)
la bonne à tout faire = das Mädchen für alles
la Classification type pour le commerce international (CTCI) = das Internationale Warenverzeichnis für den Außenhandel (IWA)
la Communauté européenne du charbon et de l'acier (CECA) = (EU) die Europäische Gemeinschaft für Kohle und Stahl (EGKS)
la date limite de dépôt des offres = das Abgabedatum für Angebote
la Direction départementale des affaires sanitaires et sociales (DDASS) = die Departementsdirektion für Gesundheits- und Sozialangelegenheiten
la limite supérieure à = die Obergrenze für
la machine de test des convertisseurs et onduleurs = die Prüfmaschine für Gleich-und Wechselrichter
la maison maternelle = das Heim für ledige Mütter
la maîtrise d'enseignement = die wissenschaftliche Prüfung für das Lehramt am Gymnasium
la marge pour aléas = die Pufferzeit für Risiken
la mémoire de 10 numéros = der Speicher für zehn Wahlnummern
la partie maintenance et exploitation = (techn.) die Untereinheit für Wartung und Betrieb
la reconstitution de carrière = die Berechnung der Rentenansprüche für die Zeit vor dem Eintritt der Versicherungspflicht
la règle particulière en matière de vente d'un bien fongible = die Sonderregel für den Gattungskauf
la section de groupe primaire en tandem = der Querschnitt für Tandem-Satz
la section internationale de circuit télévisuel multiple = der internationale Sektor für Mehrstations-Fernsehschaltung
la sécurité routière = das Amt für Verkehrssicherheit
la soirée étape = das Hotelpauschalangebot für Abendessen, Übernachtung, Frühstück
la sortie oscilloscope = der Ausgang für Elektronenstrahl-Oszillograph
la terminaison des usagers = das Terminal für Teilnehmer
la zone à urbaniser en priorité (ZUP) = die Zone für vorrangige Stadtplanung
la zone d'éducation prioritaire (ZEP) = das Gebiet für vorrangige Erziehungsförderung
la zone de localisation = die Anrufzone für bewegliche Teilnehmer
la zone géographique pour la radiodiffusion = die geographische Zone für Rundfunk
les fonds de solidarité pour le logement = die Solidaritätsfonds für Wohnungsbeihilfe
les frais de plateau = die Kosten für die Innenaufnahmen
agapes fraternelles = das Festmahl für Freunde
enveloppes spéciales pour inséreuses automatiques = die Spezialhüllen für Kuvertierautomaten
étiquettes mécanisables = die Etiketten für die maschinelle Verarbeitung
absoudre = für straflos erklären
accaparer = für sich allein beanspruchen
annuler = für nichtig erklären
croire = halten für
désavouer = für unbefugt erklären
emmieller = euphemistisch für emmerder
empocher = für sich behalten
éplucher = Punkt für Punkt durchgehen
garantir = bürgen für
hiverner = für den Winter bestellen
isoler = für sich nehmen
jalonner = Punkt für Punkt festlegen
légitimer = für ehelich erklären
trinquer = für andere die Zeche zahlen müssen
trouver = halten für
voter = stimmen für
s'attribuer = für sich in Anspruch nehmen
abriter quelque chose = den Rahmen für etwas bilden
adapter pour la scène = für die Bühne bearbeiten
allonger la durée de cotisation = die Beitragszeit für die Rente heraufsetzen
amadouer quelqu'un = für sich einnehmen
amadouer quelqu'un = für sich gewinnen
assumer la responsabilité de quelque chose = die Verantwortung für etwas übernehmen
assurer l'avenir = für die Zukunft sorgen
attribuer la responsabilité de quelque chose à quelqu'un = jemanden für etwas verantwortlich machen
avoir charge d'âme = die Verantwortung für jemanden haben
avoir charge d'âme = für andere verantwortlich sein
avoir de l'esprit à revendre = Verstand für zwei haben
avoir des ambitions élevées pour quelqu'un = ehrgeizige Pläne für jemanden haben
avoir honte de ... = sich schämen für ...
avoir honte de quelqu'un = sich für jemanden schämen
avoir l'esprit fermé à quelque chose = keinen Sinn für etwas haben
avoir la bosse de quelque chose = für etwas eine besondere Begabung haben
avoir le sens de l'humour = Sinn für Humor haben
avoir le sens du beau = Sinn für das Schöne haben
avoir un béguin pour quelqu'un = für jemanden schwärmen
avoir un faible pour quelqu'un = eine Schwäche für jemanden haben
avoir un pourcentage sur les ventés = Prozente für getätigte Verkäufe erhalten
balancer le pour et le contre = das Für und Wider abwägen
caractériser quelqu'un = charakteristisch für jemanden sein
chercher une surprise pour quelqu'un = sich eine Überraschung für jemanden ausdenken
citer une raison pour expliquer quelque chose = einen Grund für etwas nennen
conclure à = sich aussprechen für
condamner sa porte = für niemanden zu sprechen sein
consacrer du temps à ... = sich Zeit nehmen für ...
conserver quelque chose pour la postérité = etwas für die Nachwelt erhalten
considérer le pour et le contre = das Für und Wider abwägen
constituer une menace pour quelque chose = eine Bedrohung für etwas darstellen
couper l'arbre pour avoir la fruit = die Zukunft für die Gegenwart opfern
croire bon de = etwas für sinnvoll halten
demander raison d'une offense = Genugtuung für eine Beleidigung fordern
devoir assurer l'entretien de quelqu'un = für jemandes Unterhalt aufkommen müssen
déclarer nul et non avenu = für null und nichtig erklären
... und weitere 379 direkte Treffer.
Der Suchtext »für« ist unspezifisch, es werden viele direkte Treffer gefunden.
Versuchen Sie bitte den Suchtext genauer oder abgewandelt zu formulieren.