- Mein LingoStudy
- Lernen
- Erleben
LingoStudy Lernplattformen
64465 Seitenabrufe (24h)
48392 registrierte Benutzer
81 Benutzer jetzt online
Wörterbuch-Suche > für (624 Treffer)
5 Definitionstreffer für Suchtext »für«
destiné à |
= | für | ![]() |
en faveur de |
= | für | ![]() |
favorable |
= | für | ![]() |
favorable à |
= | für | ![]() |
pour |
= | für | ![]() |
529 direkte Treffer für Suchtext »für«
l'aller (m) |
= | die Fahrkarte für den Hinreise | ![]() |
l'argus (m) |
= | die offizielle Preisliste für Gebrauchtwagen | ![]() |
l'hérisson (m) |
= | der Trockenständer für Flaschen | ![]() |
le coffin |
= | der Behälter für den Wetzstein | ![]() |
le demi-solde |
= | der für halben Sold dienende Soldat | ![]() |
le garde-meuble |
= | der Lagerraum für Möbel | ![]() |
le porte-bouteilles |
= | das Abtropfgestell für Flaschen | ![]() |
le ravier |
= | die kleine ovale Schale für Vorspeisen | ![]() |
l'émouchette (f) |
= | das Fliegennetz für Pferde | ![]() |
la gargouille |
= | das Ablaufrohr für Regenwasser | ![]() |
la jasse |
= | der Unterstand für Vieh | ![]() |
la ladrerie |
= | das Siechenhaus für Aussätzige | ![]() |
la plasticienne |
= | die Künstlerin für bildende Künste | ![]() |
la tonnelle |
= | das Netz für den Rebhuhnfang | ![]() |
l'étui pour permis de conduire |
= | die Hülle für den Führerschein | ![]() |
l'homme à tout faire |
= | das Mädchen für alles | ![]() |
l'homme à tout faire |
= | der Mann für alles | ![]() |
le bail commercial |
= | der Mietvertrag für gewerbliche Räume | ![]() |
le bloc note |
= | das Feld für Anmerkungen | ![]() |
le cahier de récitations |
= | das Heft für Gedichte zum Auswendiglernen | ![]() |
le carnet de bus |
= | das Fahrscheinheft für den Bus | ![]() |
le clip pour montage rapide |
= | der Clip für Schnellmontage | ![]() |
le code d'accès départ |
= | der Zugangscode für abgehende Verbindungen | ![]() |
le code de diagnostic |
= | das Feld für Diagnoseangaben | ![]() |
le comptoir de vente en commun |
= | die Gesellschaft für Gemeinschaftsvertrieb | ![]() |
le couplage de bande |
= | die Zuteilung von gepaarten Frequenzbereichen für Auf-und Abwärtsweg | ![]() |
le Fonds européen de coopération monétaire (FECOM) |
= | der Europäische Fonds für währungspolitische Zusammenarbeit (EFWZ) | ![]() |
le Fonds européen de développement économique et régional |
= | der Europäische Fonds für Regionale Entwicklung (Abk.: EFRE) | ![]() |
le Fonds européen agricole de garantie (FEAGA) |
= | der Europäische Garantiefonds für die Landwirtschaft (EGFL) | ![]() |
le générateur de signaux trapézoïdaux |
= | der Funktionsgenerator für trapezförmige Signale | ![]() |
le générateur UHF |
= | der Oszillator für den UHF-Bereich | ![]() |
le juge de l'application des peines |
= | der Richter für die Überwachung des Strafvollzugs | ![]() |
le laboratoire d'analyses médicales |
= | das Institut für Laboratoriumsdiagnostik | ![]() |
le maillot à pois |
= | (sport) das gepunktete Trikot - für den Führenden in der Tour de France-Bergwertung | ![]() |
le maillot blanc à pois rouges |
= | (sport) das gepunktete Trikot - für den Führenden in der Tour de France-Bergwertung | ![]() |
le maillot jaune |
= | (sport) das gelbe Trikot - für den Führenden in der Tour de France-Gesamtwertung | ![]() |
le maillot vert |
= | (sport) das grüne Trikot - für den besten Sprinter der Tour de France | ![]() |
le mécanisme de développement propre (MDP) |
= | der Mechanismus für umweltverträgliche Entwicklung | ![]() |
le ministère de l'Enseignement supérieur |
= | das Ministerium für höhere Bildung | ![]() |
le ministère fédéral de l'Environnement, de la Protection de la nature et de la Sécurité nucléaire |
= | das Bundesministerium für Umwelt, Naturschutz und Reaktorsicherheit |
![]() |
le Ministère fédéral des Postes et des Télécommunications |
= | das Bundesministerium für Post und Telekommunikation |
![]() |
le ministère fédéral de lÉconomie et de la Technologie |
= | das Bundesministerium für Wirtschaft und Technologie |
![]() |
le Musée d'art moderne de la Ville de Paris |
= | das Museum für Moderne Kunst der Stadt Paris |
![]() |
le navire de vrac liquide |
= | das Frachtschiff für flüssiges Massengut | ![]() |
le parc omnisport |
= | die Sportanlage für alle Sportarten | ![]() |
le pince à cintrer les tubes isolants |
= | die Biegezange für Isolierrohre | ![]() |
le poinçon de marquage pour couches de tissu |
= | der Markierbohrer für Gewebelagen | ![]() |
le portefeuille des Affaires étrangères |
= | das Ressort für auswärtige Angelegenheiten | ![]() |
le prix de sagesse |
= | der Preis für gutes Betragen | ![]() |
le processeur de sons numériques |
= | der Prozessor für digitale Töne | ![]() |
le protocole de dépôt et de remise |
= | das Protokoll für Sende-und Empfangs-Übergabe | ![]() |
le rayon de lingerie |
= | die Abteilung für Damenunterwäsche | ![]() |
le rayon layette |
= | die Abteilung für Babyausstattung | ![]() |
le relais de chauffage |
= | das Relais für Heizstrom | ![]() |
le sens des responsabilités |
= | der Sinn für Verantwortung | ![]() |
le service à domicile |
= | die Dienstleistungen für Privathaushalte | ![]() |
le signal d'encombrement |
= | das Signal für Verkehrsstau | ![]() |
le système de grande capacité |
= | das System für hohe Verkehrsdichte | ![]() |
le traité de droit |
= | das Lehrbuch für das Jurastudium | ![]() |
le verre à lait |
= | das Glas für Milch | ![]() |
l'action d'apport |
= | die Aktie für Sacheinlage | ![]() |
l'action de numéraire |
= | die Aktie für Bareinlage | ![]() |
l'allocation de garde d'enfant à domicile (AGED) |
= | die Beihilfe für häusliche Kinderbetreuung | ![]() |
l'allocation de parent isolé (API) |
= | die Unterstützung für Alleinerziehende | ![]() |
l'allocation pour adulte handicapé |
= | die Beihilfe für behinderte Erwachsene | ![]() |
l'appellation d'origine contrôlée |
= | die Bezeichnung für eine kontrollierte Herkunft | ![]() |
l'entreprise d'intérim |
= | das Unternehmen für Zeitarbeit | ![]() |
l'Ècole nationale d'administration |
= | die Hochschule für Verwaltungswissenschaften | ![]() |
la Banque européenne pour la reconstruction et le développement |
= | die Europäische Bank für Wiederaufbau und Entwicklung (EBWE) | ![]() |
la bonne à tout faire |
= | das Mädchen für alles | ![]() |
la Classification type pour le commerce international (CTCI) |
= | das Internationale Warenverzeichnis für den Außenhandel (IWA) | ![]() |
la Communauté européenne du charbon et de l'acier (CECA) |
= | (EU) die Europäische Gemeinschaft für Kohle und Stahl (EGKS) | ![]() |
la date limite de dépôt des offres |
= | das Abgabedatum für Angebote | ![]() |
la Direction départementale des affaires sanitaires et sociales (DDASS) |
= | die Departementsdirektion für Gesundheits- und Sozialangelegenheiten | ![]() |
la limite supérieure à |
= | die Obergrenze für | ![]() |
la machine de test des convertisseurs et onduleurs |
= | die Prüfmaschine für Gleich-und Wechselrichter | ![]() |
la maison maternelle |
= | das Heim für ledige Mütter | ![]() |
la maîtrise d'enseignement |
= | die wissenschaftliche Prüfung für das Lehramt am Gymnasium | ![]() |
la marge pour aléas |
= | die Pufferzeit für Risiken | ![]() |
la mémoire de 10 numéros |
= | der Speicher für zehn Wahlnummern | ![]() |
la partie maintenance et exploitation |
= | (techn.) die Untereinheit für Wartung und Betrieb | ![]() |
la reconstitution de carrière |
= | die Berechnung der Rentenansprüche für die Zeit vor dem Eintritt der Versicherungspflicht | ![]() |
la règle particulière en matière de vente d'un bien fongible |
= | die Sonderregel für den Gattungskauf | ![]() |
la section de groupe primaire en tandem |
= | der Querschnitt für Tandem-Satz | ![]() |
la section internationale de circuit télévisuel multiple |
= | der internationale Sektor für Mehrstations-Fernsehschaltung | ![]() |
la sécurité routière |
= | das Amt für Verkehrssicherheit | ![]() |
la soirée étape |
= | das Hotelpauschalangebot für Abendessen, Übernachtung, Frühstück | ![]() |
la sortie oscilloscope |
= | der Ausgang für Elektronenstrahl-Oszillograph | ![]() |
la terminaison des usagers |
= | das Terminal für Teilnehmer | ![]() |
la zone à urbaniser en priorité (ZUP) |
= | die Zone für vorrangige Stadtplanung | ![]() |
la zone d'éducation prioritaire (ZEP) |
= | das Gebiet für vorrangige Erziehungsförderung | ![]() |
la zone de localisation |
= | die Anrufzone für bewegliche Teilnehmer | ![]() |
la zone géographique pour la radiodiffusion |
= | die geographische Zone für Rundfunk | ![]() |
les fonds de solidarité pour le logement |
= | die Solidaritätsfonds für Wohnungsbeihilfe | ![]() |
les frais de plateau |
= | die Kosten für die Innenaufnahmen | ![]() |
agapes fraternelles |
= | das Festmahl für Freunde | ![]() |
enveloppes spéciales pour inséreuses automatiques |
= | die Spezialhüllen für Kuvertierautomaten | ![]() |
étiquettes mécanisables |
= | die Etiketten für die maschinelle Verarbeitung | ![]() |
absoudre |
= | für straflos erklären | ![]() |
accaparer |
= | für sich allein beanspruchen | ![]() |
annuler |
= | für nichtig erklären | ![]() |
croire |
= | halten für | ![]() |
désavouer |
= | für unbefugt erklären | ![]() |
emmieller |
= | euphemistisch für emmerder | ![]() |
empocher |
= | für sich behalten | ![]() |
éplucher |
= | Punkt für Punkt durchgehen | ![]() |
garantir |
= | bürgen für | ![]() |
hiverner |
= | für den Winter bestellen | ![]() |
isoler |
= | für sich nehmen | ![]() |
jalonner |
= | Punkt für Punkt festlegen | ![]() |
légitimer |
= | für ehelich erklären | ![]() |
trinquer |
= | für andere die Zeche zahlen müssen | ![]() |
trouver |
= | halten für | ![]() |
voter |
= | stimmen für | ![]() |
s'attribuer |
= | für sich in Anspruch nehmen | ![]() |
abriter quelque chose |
= | den Rahmen für etwas bilden | ![]() |
adapter pour la scène |
= | für die Bühne bearbeiten | ![]() |
allonger la durée de cotisation |
= | die Beitragszeit für die Rente heraufsetzen | ![]() |
amadouer quelqu'un |
= | für sich einnehmen | ![]() |
amadouer quelqu'un |
= | für sich gewinnen | ![]() |
assumer la responsabilité de quelque chose |
= | die Verantwortung für etwas übernehmen | ![]() |
assurer l'avenir |
= | für die Zukunft sorgen | ![]() |
attribuer la responsabilité de quelque chose à quelqu'un |
= | jemanden für etwas verantwortlich machen | ![]() |
avoir charge d'âme |
= | die Verantwortung für jemanden haben | ![]() |
avoir charge d'âme |
= | für andere verantwortlich sein | ![]() |
avoir de l'esprit à revendre |
= | Verstand für zwei haben | ![]() |
avoir des ambitions élevées pour quelqu'un |
= | ehrgeizige Pläne für jemanden haben | ![]() |
avoir honte de ... |
= | sich schämen für ... | ![]() |
avoir honte de quelqu'un |
= | sich für jemanden schämen | ![]() |
avoir l'esprit fermé à quelque chose |
= | keinen Sinn für etwas haben | ![]() |
avoir la bosse de quelque chose |
= | für etwas eine besondere Begabung haben | ![]() |
avoir le sens de l'humour |
= | Sinn für Humor haben | ![]() |
avoir le sens du beau |
= | Sinn für das Schöne haben | ![]() |
avoir un béguin pour quelqu'un |
= | für jemanden schwärmen | ![]() |
avoir un faible pour quelqu'un |
= | eine Schwäche für jemanden haben | ![]() |
avoir un pourcentage sur les ventés |
= | Prozente für getätigte Verkäufe erhalten | ![]() |
balancer le pour et le contre |
= | das Für und Wider abwägen | ![]() |
caractériser quelqu'un |
= | charakteristisch für jemanden sein | ![]() |
chercher une surprise pour quelqu'un |
= | sich eine Überraschung für jemanden ausdenken | ![]() |
citer une raison pour expliquer quelque chose |
= | einen Grund für etwas nennen | ![]() |
conclure à |
= | sich aussprechen für | ![]() |
condamner sa porte |
= | für niemanden zu sprechen sein | ![]() |
consacrer du temps à ... |
= | sich Zeit nehmen für ... | ![]() |
conserver quelque chose pour la postérité |
= | etwas für die Nachwelt erhalten | ![]() |
considérer le pour et le contre |
= | das Für und Wider abwägen | ![]() |
constituer une menace pour quelque chose |
= | eine Bedrohung für etwas darstellen | ![]() |
couper l'arbre pour avoir la fruit |
= | die Zukunft für die Gegenwart opfern | ![]() |
croire bon de |
= | etwas für sinnvoll halten | ![]() |
demander raison d'une offense |
= | Genugtuung für eine Beleidigung fordern | ![]() |
devoir assurer l'entretien de quelqu'un |
= | für jemandes Unterhalt aufkommen müssen | ![]() |
déclarer nul et non avenu |
= | für null und nichtig erklären | ![]() |
... und weitere 379 direkte Treffer.
Der Suchtext »für« ist unspezifisch, es werden viele direkte Treffer gefunden.
Versuchen Sie bitte den Suchtext genauer oder abgewandelt zu formulieren.
Versuchen Sie bitte den Suchtext genauer oder abgewandelt zu formulieren.




