LingoStudy Lernplattformen

64465 Seitenabrufe (24h)
48392 registrierte Benutzer
81 Benutzer jetzt online

Wörterbuch-Suche > jemanden (1590 Treffer)

1 Definitionstreffer für Suchtext »jemanden«

quelqu'un = jemanden

1582 direkte Treffer für Suchtext »jemanden«

l'appel à quelqu'un = der Appell an jemanden
la pression qui s'exerce sur quelqu'un = der Druck auf jemanden
discipliner = jemanden disziplinieren
discipliner = jemanden im Zaum halten
vaciller = jemanden im Stich lassen
abaisser quelqu'un = jemanden demütigen
abaisser quelqu'un = jemanden erniedrigen
abattre quelqu'un = jemanden entkräften
abattre quelqu'un = jemanden erschießen
abattre quelqu'un = jemanden schwächen
aboyer après quelqu'un = jemanden anbellen
aboyer après quelqu'un = jemanden anschnauzen
absorber quelqu'un = jemanden in Anspruch nehmen
accabler quelqu'un de quelque chose = jemanden mit etwas beladen
accabler quelqu'un de quelque chose = jemanden mit etwas belasten
accueillir quelqu'un froidement = jemanden frostig empfangen
accueillir quelqu'un fraîchement = jemanden kühl empfangen
accueillir quelqu'un avec effusion = jemanden sehr herzlich empfangen
accuser quelqu'un de mensonge = jemanden der Lüge bezichtigen
accuser quelqu'un faussement = jemanden fälschlich anklagen
achever quelqu'un = jemanden erledigen
achever quelqu'un = jemanden fertig machen
achever quelqu'un froidement = jemanden kaltblütig erledigen
adjuger à quelqu'un = an jemanden vergeben
adresser des communications à quelqu'un = Mitteilungen an jemanden übermitteln
adresser la parole à quelqu'un = jemanden ansprechen
adresser une demande à quelqu'un = einen Antrag an jemanden Richten
adresser une requête à quelqu'un = ein Gesuch an jemanden richten
affecter quelqu'un = jemanden belasten
affecter quelqu'un = jemanden betroffen machen
affectionner quelqu'un = jemanden besonders mögen
affectionner quelqu'un = jemanden gern haben
affliger quelqu'un = jemanden bedrücken
affliger quelqu'un = jemanden bekümmern
affliger quelqu'un = jemanden heimsuchen
affubler quelqu'un de quelque chose = jemanden mit etwas ausstaffieren
agiter quelqu'un = jemanden aufwiegeln
agiter quelqu'un = jemanden erregen
agiter quelqu'un = jemanden unruhig machen
agréger quelqu'un à un groupe = jemanden in eine Gruppe aufnehmen
aider quelqu'un = jemanden unterstützen
aigrir quelqu'un = jemanden verbittern
aimer passionnément quelqu'un = jemanden leidenschaftlich lieben
aimer quelqu'un à l'égal de soi-même = jemanden wie sich selbst lieben
aimer quelqu'un comme un frère = jemanden wie seinen eigenen Bruder lieben
alarmer quelqu'un = jemanden alarmieren
aller droit au cœur à quelqu'un = jemanden tief berühren
aller pleurer auprès de quelqu'un pour obtenir quelque chose = jemanden kniefällig bitten
aller pleurer auprès de quelqu'un pour obtenir quelque chose = jemanden um etwas anflehen
aller revoir quelqu'un = jemanden wieder aufsuchen
aller trouver quelqu'un = jemanden aufsuchen
aller trouver quelqu'un = jemanden besuchen
aller voir quelqu'un = jemanden besuchen
altérer quelqu'un = jemanden durstig machen
amadouer quelqu'un = jemanden umstimmen
amener quelqu'un à faire quelque chose = jemanden veranlassen, etwas zu tun
amener quelqu'un à composition = jemanden zu einer gütlichen Einigung bringen
amener quelqu'un à quelque chose = jemanden zu etwas bringen
amener quelqu'un à la gare = jemanden zum Bahnhof bringen
angoisser quelqu'un = jemanden ängstigen
angoisser quelqu'un = jemanden beunruhigen
animer quelqu'un = jemanden beseelen
animer quelqu'un = jemanden erfüllen
apostropher quelqu'un = jemanden anfahren
apostropher quelqu'un = jemanden anschnauzen
appeler quelqu'un = jemanden rufen
appeler quelqu'un au secours = jemanden zu Hilfe rufen
appeler quelqu'un en témoignage = jemanden als Zeugen vorladen
apporter la consolation à quelqu'un = jemanden trösten
apprendre quelque chose par quelqu'un = durch jemanden etwas erfahren
appréhender quelqu'un = jemanden ergreifen
appréhender quelqu'un = jemanden fassen
appréhender quelqu'un = jemanden festnehmen
appuyer son regard sur quelqu'un = seinen Blick auf jemanden heften
armer quelqu'un chevalier = jemanden zum Ritter schlagen
arracher des larmes à quelqu'un = jemanden zu Tränen rühren
arracher le masque à quelqu'un = jemanden demaskieren
arranger quelqu'un = jemanden über zurichten
arranger quelqu'un de belle façon = jemanden übel zurichten
assaillir quelqu'un = jemanden heimsuchen
assaillir quelqu'un de questions = jemanden mit Fragen bestürmen
assiéger quelqu'un = jemanden bedrängen
assiéger quelqu'un = jemanden belästigen
assiéger quelqu'un = jemanden quälen
assigner quelqu'un = jemanden vorladen
assigner quelqu'un en justice = jemanden vorladen
associer quelqu'un à quelque chose = jemanden an etwas beteiligen
associer quelqu'un à quelque chose = jemanden an etwas teilhaben lassen
associer quelqu'un à quelque chose = jemanden an etwas teilnehmen lassen
assourdir quelqu'un = jemanden betäuben
assourdir quelqu'un = jemanden ganz benommen machen
assujettir quelqu'un à quelque chose = jemanden einer Sache unterwerfen
assurer la défense de quelqu'un = jemanden verteidigen
attacher quelqu'un à son service = jemanden angestellt haben
attacher quelqu'un à son service = sich jemanden halten
attacher quelqu'un sur une chaise = jemanden auf einem Stuhl festbinden
attacher son regard sur quelqu'un = seinen Blick auf jemanden heften
attaquer quelqu'un de façon continuelle = jemanden dauernd angreifen
attarder quelqu'un = jemanden aufhalten
atteindre quelqu'un = jemanden befallen
atteindre quelqu'un jusqu'aux fibres = jemanden bis ins innerste Mark treffen
atteindre quelqu'un = jemanden heimsuchen
atteindre quelqu'un dans ses convictions = jemanden in seinen Überzeugungen erschüttern
atteindre quelqu'un par téléphone = jemanden telefonisch erreichen
atteler quelqu'un à quelque chose = jemanden zu etwas heranziehen
attendre après quelqu'un = auf jemanden warten
attendre la venue de quelqu'un = jemanden erwarten
attendre quelqu'un = jemanden erwarten
attendre quelqu'un avec impatience = jemanden sehnlichst erwarten
attirer quelqu'un dans un coin = jemanden in die Ecke ziehen
attirer quelqu'un dans un piège = jemanden in eine Falle locken
attirer quelqu'un par quelque chose = jemanden mit etwas ködern
attraper quelqu'un par le bras = jemanden am Arm packen
attribuer la responsabilité de quelque chose à quelqu'un = jemanden für etwas verantwortlich machen
auréoler quelqu'un = jemanden mit dem Glanz einer Sache umgeben
auréoler quelqu'un = jemanden mit dem Nimbus einer Sache umgeben
avaler quelqu'un des yeux = jemanden mit den Blicken verschlingen
avertir quelqu'un de quelque chose = jemanden von etwas in Kenntnis setzen
avertir quelqu'un de quelque chose = jemanden von etwas unterrichten
avertir quelqu'un en temps voulu = jemanden rechtzeitig benachrichtigen
avoir bien envie de gifler quelqu'un = gute Lust haben jemanden zu ohrfeigen
avoir charge d'âme = die Verantwortung für jemanden haben
avoir de l'aversion pour quelqu'un = Abneigung gegen jemanden haben
avoir de la vénération pour quelqu'un = jemanden verehren
avoir des ambitions élevées pour quelqu'un = ehrgeizige Pläne für jemanden haben
avoir dégoût pour quelqu'un = jemanden verabscheuen
avoir épousé quelqu'un = jemanden zum Mann haben
avoir épousé quelqu'un = jemanden zur Frau haben
avoir honte de quelqu'un = sich für jemanden schämen
avoir horreur de quelqu'un = jemanden verabscheuen
avoir la visite de quelqu'un = jemanden zu Besuch haben
avoir le culte pour quelqu'un = jemanden sehr verehren
avoir les mains baladeuses = jemanden begrapschen
avoir peur pour quelqu'un = Angst um jemanden haben
avoir quelqu'un au finish = jemanden mit der Zeit mürbe kriegen
avoir quelqu'un à dîner = jemanden als Gast zum Abendessen bei sich haben
avoir quelqu'un dans le nez = jemanden gefressen haben
avoir quelqu'un dans le nez = jemanden nicht leiden können
avoir quelqu'un en grippe = jemanden nicht verknusen können
avoir quelqu'un sur le dos = ständig jemanden auf der Pelle haben
avoir un béguin pour quelqu'un = für jemanden schwärmen
avoir un béguin pour quelqu'un = in jemanden verliebt sein
avoir un béguin pour quelqu'un = in jemanden vernarrt sein
avoir un coup de cœur pour quelqu'un = sein Herz an jemanden verlieren
avoir un faible pour quelqu'un = eine Schwäche für jemanden haben
avoir un mal de chien à faire quelque chose = jemanden wahnsinnige Mühe kosten, etwas zu tun
avoir un mal de chien pour faire quelque chose = jemanden wahnsinnige Mühe kosten, etwas zu tun
avoir une dent contre quelqu'un = jemanden auf dem Kieker haben
avoir une pensée émue pour quelqu'un = sehr an jemanden denken
baiser quelqu'un = (ugs.) jemanden bumsen
baiser quelqu'un = (vulg.) jemanden ficken
... und weitere 1432 direkte Treffer.
Der Suchtext »jemanden« ist unspezifisch, es werden viele direkte Treffer gefunden.
Versuchen Sie bitte den Suchtext genauer oder abgewandelt zu formulieren.